"'observateur de la suède" - Traduction Français en Arabe

    • المراقبة عن السويد
        
    • المراقب عن السويد
        
    80. L'observateur de la Suède a proposé le texte ci-après pour l'article premier : UN ٠٨- واقترحت المراقبة عن السويد النص التالي للمادة ١:
    99. A la 5ème séance, le 2 novembre 1994, l'observateur de la Suède a proposé de formuler l'article 2 comme suit : UN ٩٩- وفي الجلسة الخامسة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترحت المراقبة عن السويد الصيغة الجديدة التالية للمادة ٢:
    106. A la 9ème séance, le 4 novembre, l'observateur de la Suède a proposé le texte suivant : UN ٦٠١- وفي الجلسة التاسعة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، اقترحت المراقبة عن السويد النص التالي:
    175. A la 15ème séance, le 9 novembre 1994, l'observateur de la Suède a proposé le texte suivait qui constituerait l'article 3 : UN ٥٧١- وفي الجلسة الخامسة عشرة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترحت المراقبة عن السويد النص التالي للمادة ٣:
    L'observateur de la Suède a également pris la parole, au nom des pays nordiques. UN وأدلى المراقب عن السويد أيضا ببيان عن بلدان الشمال اﻷوروبي.
    188. L'observateur de la Suède a modifié comme suit sa précédente proposition pour tenir compte de la plupart des observations qu'elle avait suscitées : UN ٨٨١- وعدﱠلت المراقبة عن السويد اقتراحها السابق، بغية مراعاة معظم التعليقات التي أبديت، وذلك على النحو التالي:
    192. L'observateur de la Suède a par ailleurs proposé les modifications suivantes : UN ٢٩١- كذلك قدمت المراقبة عن السويد الاقتراحين التاليين:
    c) L'observateur de la Suède a proposé de remplacer " forcé " par " contraint " ; UN )ج( واقترحت المراقبة عن السويد الاستعاضة عن كلمة " القسري " بكلمة " اﻹلزامي " ؛
    b) L'observateur de la Suède a proposé d'insérer " ou impliqué dans de tels conflits " après " victime de conflits armés " ; UN )ب( واقترحت المراقبة عن السويد إضافة عبارة " أو يشترك فيه " بعد عبارة " نزاع مسلح " ؛
    191. A la 16ème séance, le 9 novembre 1994, l'observateur de la Suède a fait valoir que le texte proposé devrait constituer un article distinct et non être combiné à l'article 5. UN ١٩١- وفي الجلسة السادسة عشرة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترحت المراقبة عن السويد أن تكون هذه المادة الجديدة مادة مستقلة بدلا من دمجها في المادة ٥.
    a) L'observateur de la Suède a proposé de supprimer le membre de phrase " prennent toutes les mesures possibles dans la pratique pour veiller à " et de le remplacer par " veillent à " ; UN )أ( اقترحت المراقبة عن السويد حذف عبارة " تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير الممكنة عمليا لضمان " والاستعاضة عنها بعبارة " تضمن الدول اﻷطراف " ؛
    L'observation formulée par l'observateur de la Suède à propos de la confidentialité pourrait être reflétée dans les notes. UN ويمكن أن تناقش في الملاحظات النقطة التي أثارها المراقب عن السويد بشأن السرية.
    L'observateur de la Suède a souligné que le protocole interdirait l'implication d'enfants dans des conflits armés, ce qui était un progrès notable. UN وأوضح المراقب عن السويد أن البروتوكول يقضي بحظر استخدام الأطفال في المنازعات المسلحة وهذا يشكل إنجازا هاما.
    L'observateur de la Suède a fait une déclaration, en tant que pays concerné, au sujet du rapport de mission pertinent. UN وأدلى المراقب عن السويد ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus