"'ocde concernant" - Traduction Français en Arabe

    • في الميدان الاقتصادي بشأن
        
    • في الميدان الاقتصادي وعنوانها
        
    Des données sont disponibles pour tous les 12 pays membres de l'OCDE concernant l'indicateur suivant : UN تتوافر بيانات عن 12 بلدا من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤشر التالي:
    Des données sont disponibles pour tous les 12 pays membres de l'OCDE concernant l'indicateur suivant : UN تتوافر بيانات عن 12 بلدا من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤشر التالي من سلسلة المؤشرات:
    Canada et pays d'Amérique centrale Recommandation du Conseil de l'OCDE concernant la lutte contre la concurrence fiscale dommageable UN توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن مكافحة المنافسة الضريبية الضارة
    Recommandation du Conseil de l'OCDE concernant une action efficace contre les ententes injustifiables UN توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الإجراءات الفعالة لمكافحة الكارتلات الرئيسية
    Consutant auprès de l'OCDE concernant l'étude intitulée : < < The Baltic States - Economic Assessment > > (1999). UN مستشارة للدراسة التي نظمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وعنوانها " دول بحر البلطيق - تقييم اقتصادي " (1999).
    Initiative de l'OCDE concernant l'intensification de la production de données sur les dangers UN مبادرة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن زيادة توليد بيانات الخطر
    Initiative de l'OCDE concernant l'intensification de la production de données sur les dangers UN مبادرة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن زيادة توليد بيانات الخطر
    Initiative de l'OCDE concernant l'intensification de la production de données sur les dangers UN مبادرة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن زيادة توليد بيانات الخطر
    Des instruments multilatéraux comme la recommandation de l'OCDE concernant la coopération et la Convention de La Haye sur l'obtention de preuves n'ont apparemment guère été utiles pour résoudre ces problèmes. UN والصكوك المتعددة اﻷطراف مثل توصية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعاون واتفاقية لاهاي بشأن اﻷدلة قد كانت على ما يبدو محدودة اﻷهمية في حل مثل هذه المشاكل.
    Des données sont disponibles pour tous les 11 pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) concernant l'indicateur suivant : UN تتوافر بيانات عن 11 بلدا من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤشر التالي:
    Initiative de l'OCDE concernant la production accrue de données sur les dangers UN مبادرة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن زيادة توليد بيانات الخطر
    Initiative de l'OCDE concernant l'intensification de la production de données sur les dangers UN مبادرة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن زيادة توليد بيانات الخطر
    Il y a eu effectivement collaboration, du moins dans une certaine mesure, conformément à la Recommandation de l'OCDE concernant la coopération dans les affaires de concurrence, ainsi qu'aux accords bilatéraux de coopération en vigueur entre certains Etats membres de cette organisation. UN وقد سجل مثل هذا التعاون، إلى حد ما على اﻷقل، في إطار توصية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعاون في قضايا المنافســة وفي إطار اتفاقات تعـــاون ثنائي سارية بين بعض الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Les dirigeants du G20 ont entériné le Plan d'action de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert des bénéfices et l'échange automatique d'informations. UN 5 - وقد أيد قادة مجموعة العشرين خطة عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن تآكل قاعدة وتحويل الأرباح، والتبادل التلقائي للمعلومات.
    d) Rapport d'activité de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) concernant les risques que présentent les objets géocroiseurs, par l'observateur de l'OCDE; UN (د) " تقرير عن أعمال منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن خطر الأجسام القريبة من الأرض " ، قدّمه المراقب عن تلك المنظمة؛
    Une description détaillée des moyens mis en oeuvre par le Ministère pour appliquer les recommandations de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) concernant les relations avec les sociétés multinationales peut être consultée à l'adresse suivante : < http://www.dti.gov.uk/worldtrade/ukncp.htm > . UN ويمكن الاطلاع على التفاصيل الكاملة للتقدم الذي تحرزه الوزارة في تنفيذ توصيات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن العمل مع الشركات المتعددة الجنسيات في الموقع http://www.dti.gov.uk/worldtrade/ ukncp.htm.
    La décision de l'OCDE concernant le traitement national et les accords conclus par les États—Unis en sont un exemple (cf. l'accord bilatéral type de 1994 utilisé par ce pays). UN ويعتبر قرار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المعاملة الوطنية، والمعاهدات التي أبرمتها الولايات المتحدة أمثلة على هذا النهج (انظر نموذج معاهدة الاستثمار الثنائية لعام 1994 الصادر عن الولايات المتحدة، والمذكور أعلاه).
    15. Les pronostics optimistes successifs des experts du FMI, de la Banque mondiale et de l'OCDE concernant la reprise économique et la disparition du chômage dans divers pays sont révisés à la baisse et systématiquement démentis par les faits CNUCED, Rapport sur le commerce et le développement, 1995, Aperçu général par le Secrétaire général. UN ١٥- وفي البداية، جرى التقليل تدريجيا من التنبؤات المتفائلة المتوالية التي يعدها خبراء صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الانتعاش الاقتصادي واعادة استيعاب البطالة في شتى البلدان، ثم أخذت الحقائق تدحضها بعد ذلك بانتظام)٠١(.
    D. Publications et bases de données Les publications de l'OCDE concernant les sciences et les techniques sont disponibles sur support papier et au format électronique (sur CD ou via SourceOCDE, la librairie en ligne de l'OCDE). UN 14 - منشورات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن العلم والتكنولوجيا متاحة على نسخ مطبوعة ومتوافرة إلكترونيا (عن طريق الأقراص المدمجة أو من خلال الخدمة المعنونة SourceOECD) وتعكس قواعد بياناتها.
    Dans certains pays d'Afrique, cette modalité de financement a déjà atteint près de 30 à 40 % du total des courants d'assistance en 2004 (voir les estimations du CAD de l'OCDE concernant l'Afrique du Sud, l'Éthiopie, le Kenya, le Malawi, le Mozambique, l'Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et la Zambie). UN واقترب بالفعل هذا الدعم في بعض البلدان الواقعة في منطقة أفريقيا من تحقيق نسبة من 30 إلى 40 في المائة من مجموع تدفقات المعونة في عام 2004 (انظر عمل لجنة المساعدة الإنمائية/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن أوغندا وتنزانيا وزامبيا وملاوي وموزامبيق وإثيوبيا وكينيا وجنوب أفريقيا).
    Consultant auprès de l'OCDE concernant l'étude intitulée < < Comparison of Developments in Fiscal Policy in the Baltics > > , publiée dans le document de l'OCDE intitulé < < Baltic States - A Regional Economic Assessment > > , février 2000. UN مستشارة للدراسة التي نظمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وعنوانها " مقارنــة التطـــورات فــي السياسة المالية في بلدان بحر البلطيق " . نشرت في " دول بحر البلطيق - دراسة تقييمية اقتصادية إقليمية " - منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، شباط/فبراير 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus