"'octroi d'une indemnité d" - Traduction Français en Arabe

    • بدفع تعويض
        
    62. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 8 657 au titre des primes d'assurance risques de guerre. UN 62- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 657 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الأقساط المدفوعة للتأمين ضد مخاطر الحرب.
    64. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Eteco, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 8 657. UN 64- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة " إيتيكو " ، بدفع تعويض قدره 657 8 دولاراً أمريكياً.
    114. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 171 259 au titre des pertes liées aux contrats. UN 114- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 259 171 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود.
    235. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 207 461 au titre de la perte de biens corporels. UN 235- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 461 207 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية.
    440. Appliquant les principes concernant les pertes résultant du nonversement de retenues, qui sont énoncés aux paragraphes 78 à 84 du Résumé, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de Pound 614 091. UN 440- وتطبيقاً للنهج المتبع فيما يتعلق بالخسائر الناجمة عن عدم دفع الأموال المحجوزة الوارد في الفقرات من 78 إلى 84 في الموجز، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 091 614 جنيهاً استرلينياً.
    Il recommande en conséquence l'octroi d'une indemnité d'un montant de FB 270 710 (US$ 8 657). UN ولهذا يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 710 270 فرنكــات بلجيكية (657 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    Néant 253. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande d'indemnisation présentée par Karim Bennani, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 96 690. UN 253- ويوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة " كريم بناني " ، بدفع تعويض قدره 690 96 دولاراً.
    82. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 4 931 828 au titre de la réclamation présentée par la République fédérale d'Allemagne. UN 82- يوصى الفريق، استناداً إلى استنتاجاتـه بخصوص مطالبة جمهورية ألمانيا الاتحادية، بدفع تعويض قدره 828 931 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    236. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par Technika, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 207 461. UN 236- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة شركة " تكنيكا " بدفع تعويض قدره 461 207 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Paiements consentis ou secours apportés à des tiers 324. Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation de la société ACE, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 30 608. UN 324- يوصي الفريق استنادا إلى استنتاجاته بشأن مطالبة شركة " المهندسين الاستشاريين " ، بدفع تعويض قدره 608 30 دولارات من دولارات الولايات المتحدة.
    255. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de USD 192 142 (KWD 55 529) au titre des pertes concernant des biens immobiliers. UN 255- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 142 192 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (529 55 ديناراً كويتياً) عن خسائر الممتلكات العقارية.
    291. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de USD 6 456 875 (KWD 1 866 037) au titre des pertes liées aux contrats. UN 291- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 875 456 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (037 866 1 ديناراً كويتياً) عن الخسائر المتعلقة بالعقود.
    392. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 2 047 620 (Pound 1 077 048) au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. UN 392- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 620 047 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (048 077 1 جنيهاً إسترلينياً) عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    616. Dans le document intitulé Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche de réclamations " E3 " (S/AC.26/1999/14) (le " quatrième rapport " ), le Comité a recommandé l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 2 824 426 à la société requérante Dodsal Pte. UN 616- ففي التقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " (S/AC.26/1999/14) ( " التقرير الرابع " )، أوصى الفريق بدفع تعويض قدره 426 824 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بمطالبة شركة Dodsal Pte.
    170. Se fondant sur les constatations qui précèdent, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 6 734 (SRls 25 200). UN 170- استناداً إلى الاستنتاجات الآنفة الذكر، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 734 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (220 25 ريالاً سعودياً).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus