"'organisation de ses travaux" - Traduction Français en Arabe

    • تنظيم أعمالها
        
    • وتنظيم عملها
        
    • أعمالها والمقدمة
        
    • مسألة تنظيم عملها
        
    Il va de soi que la Grande Commission adaptera l'organisation de ses travaux le cas échéant. UN ومن المفهوم أن اللجنة الرئيسية ستقوم بتعديل تنظيم أعمالها حسب الاقتضاء.
    Il décidera également de l'organisation de ses travaux. UN وستبت اللجنة أيضا في مسألة تنظيم أعمالها.
    À la même séance, la Commission a approuvé le plan d'organisation de ses travaux proposé dans le document E/CN.6/2012/1/Add.1. UN 9 - وفي الجلسة 2 أيضا، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2012/1/Add.1.
    À sa 1re séance, la Commission constituée en Comité préparatoire adoptera son ordre du jour en se fondant sur l'ordre du jour provisoire et approuvera l'organisation de ses travaux. UN في جلستها الأولى، ستقر اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت كما تقر تنظيم أعمالها.
    Au début de sa deuxième session, le Comité adoptera son ordre du jour et l'organisation de ses travaux. UN وعلى اللجنة أن تعتمد في بداية دورتها الثانية جدول أعمالها وتنظيم عملها.
    À sa 1re séance, la Commission constituée en Comité préparatoire adoptera son ordre du jour en se fondant sur l'ordre du jour provisoire et approuvera l'organisation de ses travaux. UN في جلستها الأولى، ستعتمد اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت وستقر تنظيم أعمالها.
    Après avoir adopté l'ordre du jour de la reprise de sa dixième session, la Commission voudra peut-être fixer un calendrier pour la session et décider de l'organisation de ses travaux. UN وعقب اقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا لدورتها العاشرة المستأنفة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها.
    Le Comité a examiné la question de l'organisation de ses travaux à sa 30e séance, le 7 novembre 2005. UN 17- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم أعمالها في جلستها الخامسة والثلاثين المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Le Comité préparatoire prend un certain nombre de décisions concernant l'organisation de ses travaux et le calendrier des réunions à venir. UN واتخذت اللجنة التحضيرية عددا من القرارات بشأن تنظيم أعمالها وجدول اجتماعاتها في المستقبل.
    La Commission devrait donc tenir une séance officielle aussi tôt que possible pour examiner l'organisation de ses travaux. UN وبناء على ذلك، اعتبرت أنه ينبغي للجنة عقد جلسة رسمية في أقرب وقت ممكن للنظر في تنظيم أعمالها.
    Le Comité sera invité à convenir de l'organisation de ses travaux. UN وستدعى اللجنة إلى الاتفاق على تنظيم أعمالها.
    Le Comité préparatoire clôturera sa première session en vue de convenir de l'organisation de ses travaux en prévision de la deuxième session. UN ستختتم اللجنة التحضيرية دورتها الأولى بهدف الاتفاق على تنظيم أعمالها استعداداً للدورة الثانية.
    4. Le Comité spécial a, en outre, arrêté l'organisation de ses travaux pour l'année. UN ٤ - وبتت اللجنة الخاصة أيضا في تنظيم أعمالها لفترة هذا العام.
    11. A sa 2ème séance, le 1er février 1994, la Commission a examiné la question de l'organisation de ses travaux. UN ١١ - نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في اﻷول من شباط/فبراير ٤٩٩١.
    8. À sa 2e séance, le 20 mars 2001 , la Commission a examiné la question de l'organisation de ses travaux. UN 8- نظرت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 20 آذار/مارس 2001، في تنظيم أعمالها.
    À sa 2e séance, le 21 mars 2000, la Commission a examiné la question de l'organisation de ses travaux. UN 8- نظرت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 21 آذار/مارس 2000، في تنظيم أعمالها.
    14. À sa 1re séance, la Commission a examiné la question de l'organisation de ses travaux. UN 14- نظرت اللجنة، في جلستها الأولى، في تنظيم أعمالها.
    7. A sa 2ème séance, le 17 mars 1998, la Commission a examiné la question de l'organisation de ses travaux. UN ٧- نظرت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في ٧١ آذار/مارس ٨٩٩١، في تنظيم أعمالها.
    Comme vous, je ne peux que déplorer les résultats obtenus par le Gouvernement et le pouvoir exécutif dans son ensemble et constater des lacunes dans sa structure et dans l'organisation de ses travaux. UN وأنا مثلكم غير راض عن أداء الحكومة والسلطة التنفيذية ككل وأرى أن هناك مواطن قصور في هيكلها وتنظيم عملها.
    1. À sa 1377e séance, le 21 février 1991, le Comité spécial a décidé, conformément aux propositions du Président touchant l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1755), d'étudier la situation concernant le Timor oriental, Gibraltar, la Nouvelle-Calédonie et le Sahara occidental en tant que points distincts et de les examiner en séance plénière. UN ١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١ المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩١، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها والمقدمة من الرئيس (A/AC.109/L.1755) أن تقوم، في جملة أمور، ببحث مسائل تيمور الشرقية، وجبل طارق، وكاليدونيا الجديدة، والصحراء الغربية، كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    12. Le Comité a examiné l'organisation de ses travaux à sa 1343e séance, le 15 septembre 2008. UN 12- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم عملها في جلستها 1343 المعقودة يوم 15 أيلول/سبتمبر 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus