D'après l'Organisation météorologique mondiale, les émissions de dioxyde de carbone qui ont atteint un niveau record continuent d'augmenter. | UN | فقد أفادت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بأن الانبعاثات الكربونية بلغت أعلى معدل لها في التاريخ وأنها آخذة في التزايد. |
Location de salles de conférence à l'Organisation météorologique mondiale | UN | استئجار غرف الاجتماعات في مقر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Traduit de l'anglais par l'Organisation météorologique mondiale | UN | مترجمة من الإنجليزية من طرف المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Bureau sous-régional pour l'Afrique orientale et australe de l'Organisation météorologique mondiale | UN | المكتب دون الإقليمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
Un représentant de l'Organisation météorologique mondiale (OMM) a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
Source: Organisation météorologique mondiale. | UN | المصدر: المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation météorologique mondiale. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
L'observateur de l'Organisation météorologique mondiale a aussi fait une déclaration. | UN | كما ألقى المراقب عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية كلمة. |
Des déclarations ont été faites également par des représentants du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) et de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
8. Bureau sous-régional pour l'Afrique orientale et australe de l'Organisation météorologique mondiale | UN | المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Se sont également exprimés lors de la réunion la Palestine, l'Ordre souverain et militaire de Malte et l'Organisation météorologique mondiale en qualité d'observateurs. | UN | وأدلت ببيان، بصفة مراقب، كل من فلسطين ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
La météorologie spatiale est d'ailleurs formellement reconnue en tant que domaine pertinent pour les activités de l'Organisation météorologique mondiale. | UN | وبات الآن طقس الفضاء معترفاً به رسميا كمجال ذي أهمية بالنسبة لأنشطة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
Le Saint-Siège, la Palestine et l'Organisation météorologique mondiale ont également participé à la session en qualité d'observateurs. | UN | وشارك في الدورة أيضا بصفة مراقب كل من الكرسي الرسولي وفلسطين والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
Un expert canadien, David Grimes, a été élu Président de l'Organisation météorologique mondiale (OMM) en 2011 pour un mandat de quatre ans. | UN | وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات. |
Organisation météorologique mondiale (OMM) | UN | كريغ مخيبر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Portugal, Organisation météorologique mondiale | UN | البرتغال والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
M. Donald Hinsman, de l'Organisation météorologique mondiale (OMM), a été élu président. | UN | وانتخب دونالد هينسمان من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية رئيسا للدورة. |
Renseignements émanant de l'Organisation météorologique mondiale (OMM) et du secrétariat du SMOC | UN | معلومات واردة من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ |
Le résumé ci-après a été établi par le secrétariat à partir de la dernière contribution reçue de l'Organisation météorologique mondiale. | UN | أعدت الأمانة الملخص التالي استناداً إلى آخر مساهمة تم تلقيها من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
ORGANISATIONS DE TUTELLE : Organisation météorologique mondiale (OMM) et Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) | UN | المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |