Annexe : Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre 34 | UN | المرفق: طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة 40 |
Le conseil exécutif, s'assurant le concours d'experts conformément aux modalités et procédures régissant le fonctionnement d'un mécanisme pour un développement propre: | UN | يقوم المجلس التنفيذي، مستعيناً بالخبراء وفقا لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة بما يلي: |
Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre | UN | طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre | UN | الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre | UN | الطرائق و الإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
22. L'article 12 du Protocole définit un mécanisme pour un développement propre auquel il est fait également référence au paragraphe 12 de l'article 3. | UN | ٢٢- إن آلية التنمية النظيفة معرﱠفة في المادة ٢١ من البروتوكول ومشار إليها في المادة ٣-٢١. |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques - Partenariat pour un mécanisme pour un développement propre | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ - الشراكة في إطار آلية التنمية النظيفة |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques - Partenariat pour un mécanisme pour un développement propre | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ - الشراكة في إطار آلية التنمية النظيفة |
procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre | UN | من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre | UN | من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
Option 2 : L'Appendice B et son annexe contiennent des dispositions visant à faciliter l'administration des < < Modalités et procédures pour un mécanisme pour un développement propre > > énoncées dans l'annexe à la décision -/[CMP.1]. | UN | الخيار 2: يتضمن هذا التذييل باء ومرفقه أحكاماً يقصد بها تيسير إدارة " الطرائق والإجراءت من أجل آلية التنمية النظيفة " الواردة في مرفق القرار-/م أ أ -1]. |
Annexe : Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre 10 | UN | المحتويات (تابع) المرفق: طرائق واجراءات آلية التنمية النظيفة 10 |
d) L'annexe IV, énonçant les procédures applicables au réexamen prévu au paragraphe 65 des modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre. | UN | (د) المرفق الرابع، الذي يتضمن إجراءات الاستعراض المشار إليها في الفقرة 65 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. ـ |
d) L'annexe IV, énonçant les procédures applicables au réexamen prévu au paragraphe 65 des modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre. | UN | (د) المرفق الرابع، الذي يتضمن إجراءات الاستعراض المشار إليها في الفقرة 65 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Décisions relatives aux modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre tel que défini à l'article 12 du Protocole de Kyoto | UN | المقررات بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على النحو المحدد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو |
2. Adopte les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre indiquées dans l'annexe ciaprès; | UN | 2- يعتمد الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على النحو الوارد في المرفق أدناه؛ |
Un projet visant à intégrer un mécanisme pour un développement propre dans les services nationaux nigérians a été complété et approuvé en 2000. | UN | واكتمل في عام 2000، اعداد مكون خاص بآلية التنمية النظيفة في اطار الخدمات القطرية لنيجيريا وتمت الموافقة عليه في العام نفسه. |
2. Adopte les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre dont le texte figure dans l'annexe ciaprès; | UN | 2- يعتمد الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على النحو الوارد في المرفق أدناه؛ |
2. Adopte les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre dont le texte figure dans l'annexe ciaprès; | UN | 2- يعتمد الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على النحو الوارد في المرفق أدناه؛ |
2. On entend par < < modalités et procédures d'application d'un MDP > > les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre exposées dans l'annexe de la décision 17/CP.7; | UN | 2- تعني " طرائق وإجراءات الآلية " الطرائق والإجراءات الخاصة بآلية التنمية النظيفة والواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7؛ |
La CNUCED, avec l'appui financier de la Norvège, contribue également à la conception d'un mécanisme pour un développement propre (MDP) dans les PMA. | UN | وبدعم مالي من النرويج، يقوم الأونكتاد أيضاً بتوفير الدعم في مجال وضع آلية للتنمية النظيفة في أقل البلدان نمواً. |