Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Liste des candidats en vue de l'élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | قائمة بأسمــاء المرشحــين لانتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Le Président peut désigner pour recevoir des dépositions orales un membre du Tribunal ou toute autre personne n'ayant pas intérêt dans l'affaire. | UN | كما يجوز له تكليف أحد أعضاء المحكمة أو أي شخص آخر محايد بتلقي الإفادات الشفوية. |
Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Liste des candidats à l'élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | قائمة بأسماء المرشحين لانتخاب عضو في المحكمة |
Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Élection d'un membre du Tribunal international du Droit de la mer | UN | انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار |
2. un membre du Tribunal ne peut exercer les fonctions d'agent, de conseil ou d'avocat dans aucune affaire. " | UN | " ٢ - لا يجوز ﻷي عضو في المحكمة أن يقوم بدور الوكيل أو المستشار أو المحامي في أية قضية. |
2. un membre du Tribunal ne peut exercer les fonctions d'agent, de conseil ou d'avocat dans aucune affaire. | UN | " ٢ - لا يجوز ﻷي عضو في المحكمة أن يقوم بدور الوكيل أو المستشار أو المحامي في أية قضية. |
Liste des candidats à l'élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | قائمة بأساء المرشحين لانتخاب عضو للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Liste des candidats en vue de l'élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | قائمة بأسماء المرشحين لانتخاب عضو للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer | UN | انتخاب عضو للمحكمة الدولية لقانون البحار |
SPLOS/167 Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer [A A C E F R] | UN | SPLOS/167 انتخاب عضو للمحكمة الدولية لقانون البحار [بجميع اللغات الرسمية] |
En cas de décès d'un membre du Tribunal, les survivants recevraient une somme forfaitaire équivalant à un mois de traitement de base mensuel par année de service, sous réserve d'un minimum d'un mois et d'un maximum de quatre mois. | UN | وفي حالة وفاة أحد أعضاء المحكمة يعوض الباقون على قيد الحياة من أفراد أسرته بمبلغ مقطوع يعادل المرتب اﻷساسي لشهر عن كل سنة من سنوات الخدمة بحد أدنى قدره شهر واحد وبحد أقصى قدره أربعة أشهر. |
En cas de vacance du siège d'un membre du Tribunal international du droit de la mer, la Réunion, conformément à l'article 78, élit un membre qui achève le mandat de son prédécesseur. | UN | إذا أصبح منصب أحد أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار شاغرا، انتخب الاجتماع، وفقا ﻷحكام المادة ٧٨، عضوا ليتولى المنصب لما تبقى من مدة سلفه. |
À la neuvième réunion, en 1999, le montant maximum de la rémunération annuelle d'un membre du Tribunal a été porté à 160 000 dollars. | UN | والتعويض السنوي الأقصى لعضو المحكمة نُقح في الاجتماع التاسع للدول الأطراف في عام 1999 ليصبح مبلغه 000 160 دولار. |