Évaluation des progrès réalisés dans la promotion d'un modèle viable d'établissements humains : rapport du Secrétaire général | UN | تقييم التقدم المحرز في تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام |
Évaluation des progrès réalisés dans la promotion d'un modèle viable d'établissements humains : rapport du Secrétaire général | UN | تقييم التقدم المحرز في تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام |
La gestion écologiquement rationnelle des déchets solides doit être intégrée dans les stratégies locales et nationales visant à promouvoir un modèle viable d'établissements humains. | UN | إذ أن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة ينبغي أن تعالج في استراتيجيات محلية ووطنية تهدف إلى تشجيع التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Promotion d'un modèle viable d'établissements humains : rapport du Secrétaire général | UN | تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام |
Chapitre 7 Promotion d'un modèle viable d'établissements humains | UN | الفصل ٧ تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
7. Promotion d'un modèle viable d'établissements humains 7.4, 7.16, 7.20, 7.26, 7.28, 7.30, 7.45, 7.51, 7.76-7.77 | UN | تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية ٧-٤، ٧-١٦، ٧-٢٠، ٧-٢٦، ٧-٢٨، ٧-٣٠، ٧-٤٥، ٧-٥١، ٧-٧٦ ـ ٧-٧٧ |
Promotion d'un modèle viable d'établissements humains | UN | تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Promotion d'un modèle viable d'établissements humains | UN | ثانيا - تشجيع التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
II. CHAPITRE 7 D'ACTION 21 : PROMOTION D'un modèle viable d'établissements HUMAINS 12 - 20 6 | UN | ثانيا - الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ٢١: تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
II. CHAPITRE 7 D'ACTION 21 : PROMOTION D'un modèle viable d'établissements HUMAINS | UN | ثانيا - الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ٢١: تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Il s'agit plus précisément du chapitre 7 du programme Action 21, intitulé Promotion d'un modèle viable d'établissements humains, qui précise que l'objectif général à poursuivre en matière d'établissements humains consiste à améliorer, du point de vue social, économique et écologique, la qualité de ces établissements et les conditions de vie et de travail de tous, en particulier des pauvres des zones urbaines et rurales. | UN | ويشار هنا بوجه خاص الى الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ٢١، التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، الذي يذكر أن هدف المستوطنات البشرية بوجه عام هو تحسين النوعية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للمستوطنات البشرية، وبيئتي المعيشة والعمل لجميع الناس، ولا سيما فقراء الحضر والريف. |
94. Un programme intitulé " Promotion d'un modèle viable d'établissements humains " a en outre été mis au point pour la République-Unie de Tanzanie : ce programme relève de la composante " environnement " du cinquième programme de pays. | UN | ٩٤ - وفضلا عن ذلك، تم تصميم برنامج معنون " برنامج التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية " من أجل جمهورية تنزانيا المتحدة، وذلك كجزء من " عنصر البيئة " في البرنامج القطري الخامس. |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des progrès réalisés dans la promotion d'un modèle viable d'établissements humains (E/CN.17/1994/5); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام بشأن تقييم التقدم المحرز في تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية (E/CN.17/1994/5)؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des progrès réalisés dans la promotion d'un modèle viable d'établissements humains (E/CN.17/1994/5); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام بشأن تقييم التقدم المحرز في تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية (E/CN.17/1994/5)؛ |
2. Promotion d'un modèle viable d'établissements humains (chap. 7). | UN | ٢ - تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية )الفصل ٧(. |
Cette concertation faciliterait aussi l'application du chapitre 7 d'Action 21 sur la " promotion d'un modèle viable d'établissements humains " adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement. | UN | وهذا الاتفاق سيكون وثيق الصلة أيضا بمسألة كيفية تنفيذ الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن " تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية " المعتمد في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
2. Promotion d'un modèle viable d'établissements humains (chap. 7). | UN | ٢ - تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية )الفصل ٧(. |
Le transport est abordé au chapitre 7 < < Promotion d'un modèle viable d'établissements humains > > et au chapitre 9 < < Protection de l'atmosphère > > de l'Action 21, ainsi qu'au chapitre 3 < < Changer les modes de consommation et de production non durables > > du Plan de mise en œuvre de Johannesburg. | UN | 5 - وموضوع النقل يتناوله الفصل 7، المعنون " تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية " ، والفصل 9، المعنون " حماية الغلاف الجوي " ، من جدول أعمال القرن 21، والفصل 3 المعنون " تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة " من خطة جوهانسبرغ التنفيذية. |
Au titre des chapitres 7 et 21, on a prévu deux rapports supplémentaires s'intitulant respectivement " Promotion d'un modèle viable d'établissements humains " et " Gestion écologiquement rationnelle des déchets solides et questions relatives aux eaux usées " . | UN | وكان التقريران اﻹضافيـان اللـذان أدمجـا في الفصلين ٧ و ١٢ على الترتيب هما " تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية " و " الادارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجاري " . |
116. La Commission du développement durable prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général (E/CN.17/1994/5) et du document de base établi par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) sur la promotion d'un modèle viable d'établissements humains. | UN | ١١٦ - تحيط اللجنة علما، مع التقدير، بتقرير اﻷمين العام (E/CN.17/1994/5) وورقة المعلومات اﻷساسية التي قدمها مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بشأن تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |