Dans un ordre international démocratique et équitable, tous les États doivent observer la Charte et appliquer uniformément le droit international. | UN | ويتطلب إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف أن تحترم جميع الدول الميثاق وتطبق القانون الدولي بشكل موحد. |
Résolu à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميماً منه على أن يتخذ كل ما في وسعه من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
4. Affirme qu'un ordre international démocratique et équitable exige, entre autres, la réalisation des éléments suivants : | UN | 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف تتطلب أمورا شتى منها ما يلي: |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolu à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميماً منه على أن يتخذ كل ما تسمح به صلاحياته من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
4. Affirme qu'un ordre international démocratique et équitable exige, entre autres, la réalisation des éléments suivants : | UN | 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف يتطلب أمورا شتى منها ما يلي: |
Résolu à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميماً منه على أن يتخذ كل ما في وسعه من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل، |
Résolue, au seuil d'un siècle et d'un millénaire nouveaux, à faire tout ce qui est en son pouvoir pour garantir un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميماً منها على القيام، عشية استهلال عقد جديد وألفية جديدة، باتخاذ كل ما في وسعها من تدابير في سبيل إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Soulignant qu'il importe d'établir un programme de développement pour l'après-2015 global et non sélectif, qui favorise l'établissement d'un ordre international démocratique et équitable, | UN | وإذ تؤكد أهمية وضع خطة عالمية شاملة للتنمية لما بعد عام 2015 من أجل إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Résolue à faire tout ce qui est en son pouvoir pour instaurer un ordre international démocratique et équitable, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Tant qu'un ordre économique et politique international injuste et discriminatoire persistera, le Conseil devra continuer d'exiger un ordre international démocratique et équitable. | UN | وما دام النظام الدولي الاقتصادي والسياسي المقصور على قلة قليلة قائما، فإن مجلس حقوق الإنسان يجب أن يواصل المناداة بنظام دولي ديمقراطي ومنصف. |