Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présentée par Nauru Ocean Resources Inc. | UN | مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة ناورو لموارد المحيطات |
Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présentée par Tonga Offshore Mining Limited | UN | مقرر المجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présentée par le Gouvernement de la Fédération de Russie | UN | مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة الاتحاد الروسي |
Avant que l'on ne commence à établir les rapports, une conférence nationale a été convoquée et ses recommandations ont abouti à la mise en place d'un plan de travail. | UN | وقبل الشروع في إعداد التقارير، نُظّم مؤتمر وطني وتُرجمت توصياته إلى خطة عمل. |
Récemment, les autorités ont décidé de préparer un plan de travail pour la mise en œuvre de la résolution, mais le processus n'en est encore qu'au stade initial. | UN | وقد قررت السلطات الأفغانية مؤخراً إعداد خطة عمل لتنفيذ القرار، إلا أن هذه العملية لا تزال في مراحلها الأولية حتى الآن. |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone, présentée par Nauru Ocean Resources Incorporated | UN | طلب مؤسسة ناورو لموارد المحيطات الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات متعددة الفلزات في المنطقة |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présentée par le Gouvernement de la Fédération de Russie | UN | طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة الاتحاد الروسي |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat | UN | طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف بغرض الحصول على عقد البند 1 |
Afin de réaliser ces objectifs, le Gouvernement a également adopté un plan de travail comportant 96 points. | UN | ووافقت الحكومة أيضاً على خطة عمل تتضمن 96 مادة لبلوغ الأهداف المذكورة. |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat | UN | طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد |
Pour entreprendre cette tâche, le Comité établit un groupe de travail ad hoc pour chaque substance chimique et convient d'un plan de travail pour l'élaboration des projets. | UN | ولإنجاز هذا العمل تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإكمال هذه المشاريع. |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat | UN | طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat | UN | طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف بغرض الحصول على عقد البند 1 |
Ce travail inclut pour la première fois un accord sur un plan de travail pour les 12 prochains mois. | UN | ويتضمن العمل إبرام اتفاق، لأول مرة، على خطة عمل لفترة الاثني عشر شهراً المقبلة. |
Pour entreprendre cette tâche, le Comité établit un groupe de travail ad hoc pour chaque substance chimique et convient d'un plan de travail pour l'élaboration des projets. | UN | ولإنجاز هذا العمل أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية واتفقت على خطة عمل لإكمال هذه المشاريع. |
On ne peut lancer l'exploration qu'une fois que le Conseil de l'Autorité a approuvé un plan de travail, présenté par l'opérateur et exposé dans un contrat conclu avec l'Autorité. | UN | ولا يمكن للاستكشاف أن يتم إلا بعد موافقة مجلس السلطة على خطة عمل مقدمة من المشغل، ومحددة في عقد مع السلطة. |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat | UN | طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat | UN | طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد |
Il est nécessaire d’établir conjointement entre l’ONU et les ONG un plan de travail assorti d’objectifs précis et mesurables afin d’améliorer les relations et d’institutionnaliser des modes de coopération efficaces. | UN | وهناك حاجة إلى خطة عمل مشتركة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية تكون ذات أهداف محددة ويمكن قياسها، من أجل تحسن العلاقات وتأسيس طرائق فعالة للتعاون. |
Le Conseil a demandé au secrétariat d'établir un plan de travail stratégique à cet effet pour examen à la prochaine session. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة إعداد خطة عمل استراتيجية بهذا الشأن لينظر فيها في دورته المقبلة. |
Le Comité élaborera un plan de travail pour des actions concrètes au cours des dernières années de la Décennie. | UN | وستقوم اللجنة بوضع خطة عمل ترمي إلى اتخاذ إجراء ملموس خلال السنوات المتبقية من العقد. |
Les priorités stratégiques sont mises en œuvre dans le cadre d'un plan de travail axé sur les résultats incluant des produits et des indicateurs de résultats. | UN | وتنفذ الأولويات الاستراتيجية من خلال خطة عمل قائمة على النتائج تشتمل على نواتج ومؤشرات للأداء. |