"'un projet de convention sur" - Traduction Français en Arabe

    • لمشروع اتفاقية بشأن
        
    • مشروع اتفاقية بشأن
        
    Le mois dernier, la Conférence d'Oslo a mis au point un projet de convention sur l'interdiction des mines terrestres antipersonnel. UN لقد وضع المؤتمر المنعقد في أوسلو في الشهر الماضي نصا نهائيا لمشروع اتفاقية بشأن حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتماده
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتمادها
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها
    Le Groupe de travail réaffirme son appui aux mesures prises pour élaborer un projet de convention sur les disparitions. UN وفي هذا الصدد يعرب الفريق مرة أخرى عن تأييده للخطوات المتخذة لإعداد مشروع اتفاقية بشأن حالات الاختفاء.
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً
    A. Finalisation et approbation d'un projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN ألف- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي
    4. Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتماده.
    III. Finalisation et approbation d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN ثالثا- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتماده
    4. Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية واعتماده.
    4. Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في التجارة الدولية
    4. Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer. UN 4- وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا.
    III. Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN ثالثا- وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    Le Mouvement continue de croire que des progrès sont nécessaires sur des mesures à court terme et qu'il est prématuré d'envisager un projet de convention sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies. UN واختتم بقوله إن حركة بلدان عدم الانحياز لا تزال على اعتقادها بأن ثمة حاجة إلى تحقيق تقدم في الأجل القصير وأنه من السابق لأوانه إجراء مناقشة لمشروع اتفاقية بشأن المُساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (suite) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتمادها (تابع)
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (suite) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتماده (تابع)
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (suite) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية واعتمادها (تابع)
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (suite) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتماده (تابع)
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (suite) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتماده (تابع)
    La CNUDCI a beaucoup avancé dans l'élaboration d'un projet de convention sur les questions concrètes que soulèvent les contrats électroniques. UN وقال إن اللجنة حققت تقدما كبيرا في صياغة مشروع اتفاقية بشأن المسائل المحددة المتصلة بالاشتراء الإلكتروني.
    À l'invitation du Gouvernement canadien, en février 1988 : Président du Comité No 2 de la réunion de spécialistes des questions juridiques et politiques convoquée à Ottawa, en février 1988, afin d'établir un projet de convention sur la protection de l'atmosphère. UN رئيس اللجنة رقم ٢ في اجتماع خبراء القانون والسياسة، ﻹعداد مشروع اتفاقية بشأن حماية الغلاف الجوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus