"'unidir" - Traduction Français en Arabe

    • معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • يقوم المعهد
        
    • المتحدة لشؤون نزع
        
    • المعهد حاليا
        
    • الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من
        
    Outre le rapport de synthèse de la conférence, l'UNIDIR va publier un ouvrage qui devrait être diffusé plus tard dans l'année. UN وبالإضافة إلى التقرير الموجز، سيعد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح كذلك منشوراً سيُعمم في وقت لاحق من هذا العام.
    :: Encourager l'utilisation des ressources existantes, notamment le Programme d'action et la base de données de l'UNIDIR; UN :: تشجيع استخدام الموارد المتاحة، بما في ذلك برنامج العمل وقاعدة بيانات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Toutefois, avant de le faire, je voudrais appeler votre attention sur une publication utile de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR). UN ولكني أود قبل ذلك أن ألفت الانتباه إلى منشور مفيد أصدره للتو معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Document de travail I présenté par l'UNIDIR UN ورقة النقاش الأولى المقدمة من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Document de travail II présenté par l'UNIDIR UN ورقة النقاش الثانية المقدمة من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Les questions ci-après sont fondées sur les documents de travail établis par l'UNIDIR dans le but d'alimenter le débat. UN تستند هذه الأسئلة إلى ورقات النقاش التي أعدّها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لحفز النقاش.
    Un autre exemple est la manifestation de l'UNIDIR sur l'espace, organisée à l'initiative de la Chine, de la Russie et du Canada. UN فمثلاً، كان الحدث الذي نظمه معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن الفضاء الخارجي مبادرة من الصين وروسيا وكندا.
    Manifestations spéciales organisées par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) UN مناسبات خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Manifestation spéciale organisée par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) UN مناسبة خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Manifestations spéciales organisées par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) UN مناسبات خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Manifestations spéciales organisées par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) UN مناسبات خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Manifestation spéciale organisée par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) UN مناسبة خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Manifestation spéciale organisée par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) UN حدث خاص ينظمه معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    L'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) fait partie intégrante du mécanisme des Nations Unies pour le désarmement depuis 30 ans. UN معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح جزء من آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح على مدى 30 عاماً.
    De même, l'Institut de recherche sur le désarmement des Nations Unies (UNIDIR) devrait être doté des ressources nécessaires pour réaliser son potentiel. UN وإن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح يحتاج، بدوره، إلى التمكين التام بتزويده بالموارد اللازمة لتحقيق كامل طاقته.
    Le troisième projet de résolution a trait à l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) qui célèbre cette année son trentième anniversaire. UN أما بخصوص مشروع القرار الثالث فيحتفل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في هذا العام بالذكرى السنوية الثلاثين لإنشائه.
    Mme Theresa Hitchens, Directrice de l'UNIDIR UN السيدة تيريزا هيتشنز، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    La conférence a été organisée par l'UNIDIR, avec un appui matériel et financier important des gouvernements de la République populaire de Chine et de la Fédération de Russie, ainsi que de la Secure World Foundation et de The Simons Foundation. UN وقد نُظّم المؤتمر من قبل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وحصل على قدر كبير من الدعم المالي والمادي من حكومتي جمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي، إضافة إلى مؤسسة العالم الآمن ومؤسسة سيمونز.
    L'UNIDIR a établi un rapport sur ce séminaire, dont il peut fournir des exemplaires. UN وقد أعد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح تقريراً عن المؤتمر ويمكن طلب نسخ منه من المعهد.
    L'UNIDIR, dont le siège se trouve à Genève, suit de près le travail de la Conférence. UN ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح كهيئة مقرها في جنيف، يتابع عمل المؤتمر متابعة وثيقة للغاية.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'UNIDIR Tableau A.4.2 UN الصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Par ailleurs, l'UNIDIR pourrait axer ses recherches futures sur le suivi des questions de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. UN ومن المحتمل كذلك أن يقوم المعهد في المستقبل بإعداد دراسات لمتابعة القضايا اﻷمنية في تلك المنطقة ومنطقة شمال افريقيا.
    Cette publication, qui a constitué un document de base très utile dans le cadre des travaux du Groupe, est le résultat d'un partenariat entre le Bureau de la prévention des crises et du relèvement du PNUD, l'UNIDIR, le Bureau des affaires de désarmement et Small Arms Survey. UN وكان هذا المنشور بمثابة وثيقة معلومات أساسية قيّمة لعمل الفريق المذكور أعلاه، وجاء ثمرة لشراكة تضم مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، والدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة.
    L'UNIDIR a déjà renforcé considérablement ses travaux d'éducation en matière de désarmement. UN وقد زاد المعهد حاليا بقدر كبير أعماله المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح.
    Nous sommes conscients de la mission qui a été confiée à l'UNIDIR et des travaux importants que l'Institut réalise dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN إننا ندرك ما اضطلع به معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من مهام وما يقوم به من أعمال هامة للتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus