Fonds de l'UNIFEM pour l'élimination de la violence contre les femmes | UN | صندوق القضاء على العنف ضد المرأة التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Il a annoncé une contribution de 20 000 dollars à UNIFEM pour 2000. | UN | كما أعلن عن التبرع بمبلغ 000 20 دولار لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالنسبة لعام 2000. |
Il a annoncé une contribution de 20 000 dollars à UNIFEM pour 2000. | UN | كما أعلن عن التبرع بمبلغ 000 20 دولار لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالنسبة لعام 2000. |
Projet de budget d'appui du PNUD et d'UNIFEM pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | تقديرات ميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2010-2011 |
9. Depuis 2006, le REPEM participe au Programme régional d'UNIFEM pour l'Amérique latine et les Caraïbes intitulé < < Pour des villes sûres : violence à l'égard des femmes et politiques publiques > > . | UN | 9 - ابتداء من عام 2006 فصاعدا، أصبحت الشبكة عضوا في برنامج " المدن الآمنة: العنف ضد المرأة والسياسات العامة " الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للصندوق الإنمائي للمرأة. |
L'organisation a participé aussi à la campagne d'UNIFEM pour venir à bout de la violence contre les femmes. Objectif 1. | UN | وشاركت المنظمة أيضا في الحملة التي أطلقها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل وضع حد للعنف ضد المرأة. |
Le présent document rend compte de la Stratégie et du Plan d'exécution du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour la période 2000-2003. | UN | تتضمن هذه الوثيقة الاستراتيجية والخطة الاستشرافية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في السنوات 2000-2003. |
Le présent rapport couvre la deuxième année de mise en œuvre du plan stratégique d'UNIFEM pour 2008-2013. | UN | 4 - ويغطي هذا التقرير السنة الثانية من تنفيذ الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013. |
Le Fonds d'affectation spéciale créé par UNIFEM pour appuyer les actions visant à éliminer les violences à l'égard des femmes a approuvé 87 projets depuis 1996. | UN | وقد وافق الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف الموجه ضد المرأة التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منذ عام 1996 على 87 مشروعا. |
UNIFEM :: Budget d'appui biennal d'UNIFEM pour 2010-2011 | UN | :: ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
À cet égard, l'intervenante rend hommage au Directeur exécutif du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour les efforts que ce dernier ne cesse de déployer pour renforcer la sécurité économique des femmes, appuyer leur esprit d'initiative dans les domaines de la gouvernance et de la consolidation de la paix et promouvoir les droits de la femme. | UN | وفي هذا السياق، أشادت بالمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لعمله المتواصل في دعم الأمن الاقتصادي للمرأة، ومساندة القيادة النسائية في الإدارة وبناء السلام، وتعزيز حقوق المرأة. |
Cadre de résultats stratégiques d'UNIFEM pour 2004-2007 | UN | الأول - إطار النتائج الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Stratégie et Plan d'exécution d'UNIFEM pour 2000-2003 : examen à mi-parcours | UN | ثانيا - الاستراتيجية والخطة الاستشرافية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في السنوات 2000-2003: استعراض منتصف المدة |
II. Stratégie et Plan d'exécution d'UNIFEM pour 2000-2003 : examen à mi-parcours | UN | ثانيا - الاستراتيجية والخطة الاستشرافية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في السنوات 2000-2003: استعراض منتصف مدة |
Tenu des consultations officieuses sur le projet de plan stratégique d'UNIFEM pour 2008-2011. | UN | أجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011. |
Le plan stratégique d'UNIFEM pour 2008-2011* | UN | الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011* |
pour la femme La Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) a présenté le plan stratégique d'UNIFEM pour 2008-2011. | UN | 31 - عرضت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011. |
2007/35 Plan stratégique du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour 2008-2011 | UN | 2007/35 الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 |
Cela a forcément débouché sur une concurrence entre le PNUD et UNIFEM pour l'obtention de ressources plutôt qu'à favoriser leur collaboration dans l'action. | UN | وأدى ذلك في النهاية إلى المنافسة على الموارد بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بدلا من التعاون بينهما في العمل. |