Ces vérifications autorisent la délivrance d'unités de réduction des émissions (URE) correspondant à 10 millions de t eq CO2. | UN | وتتيح عمليات التحقق هذه إصدار وحدات خفض للانبعاثات تعادل 10 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Nombre total d'unités de réduction des émissions délivrées dans le cadre de l'application conjointe, décomposé par Partie hôte | UN | مجموع وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في إطار التنفيذ المشترك، عن الطرف المضيف |
Projets au titre du mécanisme pour un développement propre et délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions | UN | مشاريع آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
Informations sur les unités de réduction des émissions, réductions certifiées | UN | المعلومات المتعلقة بوحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات |
Informations sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction | UN | معلومات بشأن وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات |
Si tous les projets enregistrés aboutissaient aux réductions d'émissions escomptées, on pourrait tabler au total sur quelque 1,84 milliard d'unités de réduction certifiée des émissions pour la première période d'engagement du Protocole de Kyoto. | UN | وإذا ما نجحت جميع المشاريع المسجلة في بلوغ تقديرات خفض الانبعاثات المتعلقة بها، فسيبلغ حجم ما سيتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد نحو 1.84 مليار وحدة خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
Elles autorisent la délivrance d'unités de réduction des émissions (URE) correspondant à 4,2 millions de t eq CO2. | UN | وتتيح عمليات التحقق هذه إصدار وحدات خفض للانبعاثات تعادل 4.2 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
unités de réduction certifiée des émissions pour la destruction | UN | وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون |
En outre, on trouve dans le Protocole l'expression " réductions d'émissions certifiées " mais pas celle d'unités de réduction certifiée des émissions. | UN | كذلك ففي حين أن البروتوكول يشير إلى `تخفيضات الانبعاثات المعتمدة`، فإنه لا يذكر: وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
Informations sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée | UN | معلومات بشأن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد |
F. Questions liées à la délivrance d'unités de réduction | UN | واو- مسائل تتصل بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وسجل |
La Partie hôte fixe alors la réglementation nationale applicable à de tels projets et délivre les unités de réduction des émissions (URE); | UN | وبموجب هذا المسار، يُحدد الطرف المضيف القواعد الوطنية الناظمة لمشاريع التنفيذ المشترك ويُصدِر وحدات خفض الانبعاثات |
Informations sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée | UN | معلومات بشأن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد |
Option 2: [unités de réduction certifiée des émissions, la Partie hôte assumant la responsabilité des inversions;] | UN | الخيار 2 : [وحدات خفض الانبعاثات المعتمد مع تحمل الطرف المضيف مسؤولية التراجع؛] |
Option 2: [unités de réduction certifiée des émissions, la Partie hôte assumant la responsabilité des inversions;] | UN | الخيار 2 : [وحدات خفض الانبعاثات المعتمد مع تحمل الطرف المضيف مسؤولية التراجع؛] |
Se félicitant de l'intention du Conseil du Fonds pour l'adaptation de commencer à monétiser les unités de réduction certifiée des émissions au début de 2009, | UN | وإذ يرحب بنية مجلس صندوق التكيف البدء في تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى نقـد في أوائل عام 2009، |
4. Réductions d'émissions certifiées et unités de réduction des émissions découlant des projets | UN | ٤- وحدات خفض الانبعاثات المصدقة ووحدات خفض الانبعاثات المتأتية من المشاريع |
10. Interchangeabilité avec les unités correspondant à des fractions des quantités attribuées et les unités de réduction des émissions | UN | ٠١- قابلية الاستبدال مع وحدات الكميات المسندة ووحدات خفض الانبعاثات |
B. Modifier la limite applicable au retrait des unités de réduction certifiée des émissions temporaires et des unités de réduction certifiée des émissions de longue durée | UN | باء - تغيير القيود على السحب من تخفيضات الانبعاثات المعتمدة المؤقتة وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل |
PARTIE III: EXAMEN DES INFORMATIONS SUR LES QUANTITÉS ATTRIBUÉES EN APPLICATION DES PARAGRAPHES 7 ET 8 DE L'ARTICLE 3, LES unités de réduction DES ÉMISSIONS, LES unités de réduction CERTIFIÉE DES ÉMISSIONS, LES UNITÉS DE QUANTITÉ ATTRIBUÉE ET LES UNITÉS D'ABSORPTION | UN | الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المـادة 3، وتخفيضات الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة |
Vingt-cinq activités de projet sont aujourd'hui enregistrées au titre du MDP, 11 entités opérationnelles assurent la validation des projets et deux d'entre elles procèdent à la vérification et demandent la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE). | UN | ويوجد الآن 25 نشاطاً مسجلاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، و11 كياناً تشغيلياً تتولى المصادقة على المشاريع، ويقوم اثنان من هذه الكيانات التشغيلية بالتحقق من وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات واستصدارها. |