"à éliminer les mutilations génitales féminines" - Traduction Français en Arabe

    • القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • إلى إنهاء ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Tous les programmes et politiques visant à éliminer les mutilations génitales féminines devraient être guidés par une approche fondée sur les droits de l'homme. UN 68 - وينبغي أن تسترشد جميع السياسات والبرامج الهادفة إلى إنهاء ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى بنهج يقوم على حقوق الإنسان.
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Les délégations de ces pays se déclarent disposées à collaborer aux initiatives visant à éliminer les mutilations génitales féminines et à mettre fin aux fistules obstétricales. UN وتعرب وفود تلك البلدان عن استعدادها للتعاون مع المبادرات الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقضاء على ناسور الولادة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    67/146. Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN 67/146 - تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Projet de résolution A/C.3/67/L.21/Rev.1 : Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN مشروع القرار A/C.3/67/L.21/Rev.1: تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    L'OIM a financé l'élaboration de plans d'action nationaux visant à éliminer les mutilations génitales féminines en Autriche, en Italie, en Finlande et au Portugal. UN ودعمت المنظمة الدولية للهجرة وضع خطط عمل وطنية بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في إيطاليا، والبرتغال، وفنلندا، والنمسا.
    Les États doivent veiller à ce que des ressources suffisantes soient allouées à la mise en œuvre de tous les plans et stratégies visant à éliminer les mutilations génitales féminines. UN وينبغي للدول ضمان تخصيص الموارد الكافية لتنفيذ جميع الخطط والاستراتيجيات التي تهدف إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    En outre, il a plaidé en faveur des programmes d'éducation destinés à éliminer les mutilations génitales féminines. UN وبالإضافة إلى ذلك، دافعت اللجنة عن البرامج التربوية الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث().
    dans la résolution 67/146 de l'Assemblée générale < < Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines > > UN الإجراءات الرامية إلى تحقيق الالتزامات المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة رقم 67/146 المعنون " تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث "
    Profondément préoccupée également par le fait que les ressources continuent de faire cruellement défaut et que le déficit de financement a gravement limité la portée et le rythme des programmes et des activités visant à éliminer les mutilations génitales féminines, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا من نقص الموارد الهائل الذي لا يزال قائما ومن العجز في التمويل الذي يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ومن سرعة تنفيذها،
    A/C.3/67/L.21 Point 28 a) - - Promotion de la femme - - Cameroun : projet de résolution - - Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines [A A C E F R] - - 15 pages UN A/C.3/67/L.21 البند 28 (أ) من جدول الأعمال - النهوض بالمرأة - الكاميرون: مشروع قرار - تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث - [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (A/69/211); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث (A/69/211)؛
    Profondément préoccupée également par le fait que les ressources continuent de faire cruellement défaut et que le déficit de financement a gravement limité la portée et le rythme des programmes et des activités visant à éliminer les mutilations génitales féminines, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا من نقص الموارد الهائل الذي لا يزال قائما ومن العجز في التمويل الذي يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ومن سرعة تنفيذها،
    Le FNUAP a réuni des organismes des Nations Unies, des gouvernements et organisations de la société civile pour une discussion sur l'élaboration d'un plan visant à éliminer les mutilations génitales féminines en une génération. UN ونظم صندوق الأمم المتحدة للسكان اجتماعا لمؤسسات الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني لمناقشة وضع خارطة طريق ترمي إلى التوصل في غضون جيل واحد إلى إنهاء ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى أو بترها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus