"à élire les membres" - Traduction Français en Arabe

    • إلى انتخاب أعضاء
        
    • لانتخاب أعضاء
        
    • في انتخابات مجلسي
        
    La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa douzième session le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN وسيدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في أسرع وقت ممكن بعد الانتهاء من المشاورات.
    À la suite de son élection, le Président a invité la Conférence à élire les membres de son bureau. UN ودعا الرئيس، في أعقاب انتخابه، المؤتمر إلى انتخاب أعضاء المكتب.
    16. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée, à l'issue des consultations, à élire les membres du Bureau de sa septième session autres que le Président. UN 16- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة السابعة للمؤتمر غير الرئيس بعد الانتهاء من المشاورات.
    5. Mesures à prendre: La Conférence sera invitée à élire les membres proposés pour le Bureau. UN 5- الإجراء: سيُدعى المؤتمر إلى انتخاب أعضاء المكتب المقترحين.
    C'est le seul organe qui est habilité à élire les membres du Conseil exécutif et le Coordonnateur général, dont le mandat est défini par les présents statuts. UN وتتمتع وحدها بالاختصاص الحصري لانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي والمنسق العام الذي تتحدد ولايته في النظام الداخلي الحالي.
    53. Tout citoyen de la République tchèque ayant atteint l'âge de 18 ans le jour des élections et dont l'exercice du droit de vote n'est pas limité par des obstacles juridiques est habilité à élire les membres de la Chambre des députés et du Sénat de la République tchèque. UN 53- ويحق لكل مواطن من مواطني الجمهورية التشيكية البالغين 18 سنة يوم الانتخابات وغير مشمول بمانع قانوني يحول دون ممارسته هذا الحق أن يدلي بصوته في انتخابات مجلسي النواب والشيوخ.
    18. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa dixième session le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 18- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة العاشرة للمؤتمر في أسرع وقت بعد الانتهاء من المشاورات.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa vingtième session et de la dixième session de la CMP le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN ٢٠- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب دورته العشرين والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أقرب فرصة ممكنة عقب انتهاء المشاورات.
    16. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa quatorzième session le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 16- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر في أسرع وقت ممكن بعد الانتهاء من المشاورات.
    17. Mesure à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa quinzième session le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 17- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر في أسرع وقت ممكن بعد استكمال المشاورات.
    18. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa seizième session et de la sixième session de la CMP le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 18- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أول مناسبة بعد استكمال المشاورات.
    18. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa dix-septième session et de la septième session de la CMP le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 18- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب دورته السابعة عشرة والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أقرب فرصة ممكنة عقب انتهاء المشاورات.
    19. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa onzième session le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 19- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة الحادية عشرة للمؤتمر في أسرع وقت ممكن بعد الانتهاء من المشاورات.
    16. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa treizième session le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر في أسرع وقت ممكن بعد الانتهاء من المشاورات.
    19. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa dix-huitième session et de la huitième session de la CMP le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 19- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب دورته الثامنة عشرة والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أقرب فرصة ممكنة عقب انتهاء المشاورات.
    7. Mesures à prendre: Le Groupe de travail spécial est invité à élire les membres de son Bureau à l'expiration des mandats des membres actuels, comme indiqué au paragraphe 7 du document FCCC/ADP/2012/2. UN 7- الإجراء: سيُدعى فريق منهاج ديربان إلى انتخاب أعضاء مكتبه لدى انتهاء مدة ولاية أعضاء المكتب الحاليين، على النحو المبين في الفقرة 7 من الوثيقة FCCC/ADP/2012/2.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à élire les membres du Bureau de sa dix-neuvième session et de la neuvième session de la CMP le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 20- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب دورته التاسعة عشرة والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أقرب فرصة ممكنة عقب انتهاء المشاورات.
    7. À sa 3e séance, étant donné que des candidatures aux postes de vice-président et de rapporteur n'avaient toujours pas été reçues, le SBI a invité la Conférence des Parties, par dérogation au paragraphe 5 de l'article 27 du Règlement intérieur provisoire à élire les membres du Bureau à la séance plénière de clôture de sa seizième session, le 10 décembre. UN 7- وفي الجلسة الثالثة، ونظراً لعدم تلقي ترشيحات لمنصبي نائب الرئيس والمقرر، دعت الهيئة الفرعية مؤتمر الأطراف، كاستثناء لأحكام الفقرة 5 من المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، إلى انتخاب أعضاء مكتب الهيئة الفرعية في جلستها العامة الختامية في 10 كانون الثاني/يناير.
    Ainsi, < < une loi électorale définira quels seront les divers secteurs, quelles seront les organisations de chaque secteur autorisées à élire les membres de la commission électorale et quel sera le nombre des membres élus par chacune de ces organisations. UN وطبقاً لهذه الطريقة يحدد قانون انتخابي القطاعات المختلفة والمنظمات المؤهلة في كل قطاع لانتخاب أعضاء اللجنة الانتخابية وعدد الأعضاء الذين تنتخبهم كل واحدة من هذه المنظمات.
    Le Président invite les représentants à élire les membres du Comité, en prenant en considération les dispositions pertinentes de la Convention et les articles également pertinents du Règlement intérieur de la Réunion. UN 18 - ووجه الدعوة إلى الممثلين لانتخاب أعضاء اللجنة، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية والنظام الداخلي للاجتماع.
    55. Tout citoyen de la République tchèque de 18 ans révolus le jour des élections et dont l'exercice du droit de vote n'est pas limité par un obstacle quelconque prévu par la loi est habilité à élire les membres de la Chambre des députés et du Sénat de la République tchèque. UN 55- ويحق لكل مواطن من مواطني الجمهورية التشيكية البالغين 18 سنة يوم الانتخابات وغير مشمول بمانع قانوني يحول دون ممارسته هذا الحق أن يدلي بصوته في انتخابات مجلسي النواب والشيوخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus