Mesures à prendre: Le SBI sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
10. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
9. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
L'Assemblée sera invitée à approuver l'Accord complémentaire à sa dixième session. | UN | وستدعى الجمعية إلى الموافقة على الاتفاق التكميلي في الدورة العاشرة. |
Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, figurant dans la section I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه. |
Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session tel qu'il figure dans la section I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين كما يرد في الفصل الأول أعلاه. |
Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 5- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 5- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
9. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
9. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
8. Mesure à prendre: Le SBSTA sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 8- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
8. Mesure à prendre: Le SBSTA sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 8- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
9. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 9- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
9. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixante-sixième session, figurant dans la section I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين كما يرد في الفصل الأول أعلاه. |
Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixante-septième session, figurant dans la section I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين كما يرد في الفصل الأول أعلاه. |
Invite le Programme des Nations Unies pour l'environnement, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Programme des Nations Unies pour le développement à approuver l'accord de partenariat de collaboration. | UN | يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم الإنمائي إلى الموافقة على ترتيب الشراكة التعاونية. |
2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session, reproduit dans la section I cidessus. | UN | 2- ستدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين، بصيغته الواردة في الفرع الأول أعلاه. |
2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa cinquantedeuxième session, reproduit dans la section I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين كما يرد في الفرع " أولاً " أعلاه. |
13. Mesures à prendre: Le Comité préparatoire sera invité à approuver l'organisation de ses travaux. | UN | 13- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى الموافقة على تنظيم عمل اللجنة التحضيرية. |
Le Directeur exécutif est autorisé, dans les limites que le Conseil d'administration peut de temps à autre prescrire, à approuver l'assistance de l'UNFPA aux programmes pays, régionaux et mondiaux. | UN | يؤذن للمدير التنفيذي إقرار تقديم مساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى البرامج القطرية والبرنامج الإقليمي والعالمي، ضمن الحدود التي قد يفرضها المجلس التنفيذي من حين لآخر. |