"à ascension" - Traduction Français en Arabe

    • في أسنسيون
        
    • صغيرة في الجزيرة
        
    • إلى جزيرة أسنسيون
        
    • تعترض الصعود
        
    • في أسنشن
        
    • في جزيرة أسنسيون
        
    • في آسنشن
        
    Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux Îles Falkland ou au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux Îles Falkland (Malvinas) ou au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux Îles Falkland ou au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    En 1815, lorsque Napoléon a été emprisonné à Sainte-Hélène, une petite garnison navale britannique était établie à Ascension. UN 47 - وفي عام 1815، رابطت حامية بحرية بريطانية صغيرة في الجزيرة حينما كان نابليون سجينا في سانت هيلانة.
    En janvier 2008, le Gouverneur Gurr a effectué une visite officielle à Ascension et a tenu une série de réunions, notamment avec des représentants des grandes organisations, pour veiller à ce que les conditions dans lesquelles elles travaillent continuent de leur être favorables, du fait qu'elles offrent des possibilités d'emploi vitales pour les Sainte-héléniens qui y résident. UN 63 - وقام الحاكم غور بزيارة رسمية إلى جزيرة أسنسيون في كانون الثاني/يناير 2008. وعقد عددا من الاجتماعات، بما في ذلك اجتماعات مع ممثلي المؤسسات الرئيسية سعيا إلى التأكد من أن بيئة العمل في أسنسيون لا تزال مناسبة لتشغيلها، اعتبارا لأن تلك المؤسسات تتيح فرص عمل حيوية لرعايا جزيرة سانت هيلانة المقيمين فيها().
    Les États-Unis et d'autres pays spatiaux demeurent préoccupés par le manque de transparence qui entoure la mise au point d'armes antisatellites à Ascension directe. UN وما زالت الولايات المتحدة والدول الأخرى التي ترتاد الفضاء تشعر بالقلق حيال عدم الشفافية المحيط باستحداث الصين للأسلحة التي تعترض الصعود المباشر للأسلحة المضادة للسواتل.
    L'Administrateur a reconnu qu'il fallait examiner sans retard le problème de l'imposition sans représentation. Il a déclaré que le Royaume-Uni s'était engagé à établir une forme appropriée de gouvernement démocratique à Ascension. UN وسلّم المسؤول الإداري بـ " ضرورة معالجة مسألة فرض الضرائب دون وجود التمثيل الملائم بلا تأخير " وأعلن عن التزام المملكة المتحدة بإقامة الشكل الملائم من الحكم الديمقراطي في أسنشن(24).
    En 1815, lorsque Napoléon a été emprisonné à Sainte-Hélène, une petite garnison navale britannique était établie à Ascension. UN وفي عام 1815، حينما كان نابليون سجينا في سانت هيلانة، رابطت حامية بحرية بريطانية صغيرة في جزيرة أسنسيون.
    Il y a un petit détachement à Ascension et un système distinct pour Tristan da Cunha. UN وتوجد مفرزة صغيرة في أسنسيون ويوجد نظام منفصل في تريستان دا كونيا.
    138. à Ascension et Tristan da Cunha, le Gouverneur peut promulguer des lois après consultation des deux conseils insulaires. UN 138- ويجوز للحاكم في أسنسيون وتريستان دا كونيا وضع القوانين بعد التشاور مع مجلسي الجزيرة.
    Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux îles Falkland (Malvinas) ou au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند (مالفيناس) أو في المملكة المتحدة.
    L'aérodrome le plus proche se trouve à Ascension. UN ويوجد أقرب مهبط للطائرات في أسنسيون.
    L'aérodrome le plus proche se trouve à Ascension. UN ويوجد أقرب مهبط للطائرات في أسنسيون.
    L'emploi extraterritorial est en constante augmentation tout comme les fonds envoyés par les travailleurs expatriés Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux îles Falkland ou au Royaume-Uni. UN 48 - وازدادت العمالة في الخارج بشكل مطرد، وازدادت معها التحويلات المالية إلى الإقليم. ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    La population active de l'île est employée à 30 % environ à Ascension, aux îles Falkland (Malvinas) ou au Royaume-Uni; sa contribution à l'économie de l'île représente 23 millions de livres par an au total. UN ويعمل أكثر من 30 في المائة من قوة العمل في أسنسيون وجزر فولكلاند (مالفيناس) أو في المملكة المتحدة؛ ويبلغ مجموع التحويلات المالية التي يرسلونها إلى سانت هيلانة 23 مليون جنيه استرليني سنويا(47).
    Près d'un quart de la population active travaille à Ascension, aux îles Falkland (les Malouines, ou, en espagnol, < < Malvinas > > ), ou encore au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند (مالفيناس) أو في المملكة المتحدة.
    Présidée par le Gouverneur d'alors, Michael Clancy, cette rencontre a permis d'aborder la question très controversée du droit de résidence et du droit de propriété à Ascension. UN وتناول الاجتماع، الذي تولى رئاسته الحاكم في ذلك الوقت، مايكل كلانسي، الموضوع الذي دارت حوله مناقشات كثيرة والمتعلق بالحق في الإقامة والملكية في أسنسيون().
    En 1815, lorsque Napoléon a été emprisonné à Sainte-Hélène, une petite garnison navale britannique était établie à Ascension. UN 61 - وفي عام 1815، رابطت حامية بحرية بريطانية صغيرة في الجزيرة حينما كان نابليون سجينا في سانت هيلانة.
    En 1815, lorsque Napoléon a été emprisonné à Sainte-Hélène, une petite garnison navale britannique a été établie à Ascension. UN 47 - وفي عام 1815، رابطت حامية بحرية بريطانية صغيرة في الجزيرة حينما كان نابليون سجينا في سانت هيلانة.
    Les négociations ont achoppé sur des questions touchant à la nature des < < armes spatiales > > devant faire l'objet de limitations: intercepteurs coorbitaux, intercepteurs à Ascension directe, intercepteurs terrestres, ou simplement systèmes spatiaux à énergie dirigée. UN وتعثرت المفاوضات على مسائل تتعلق بطبيعة " الأسلحة الفضائية " التي ينبغي الحد منها - من أجسام معترضة على نفس المدار، أو أجسام تعترض الصعود مباشرة، أو مجرد نظم أرضية أو فضائية موجهة الطاقة.
    L'emploi extra-territorial, essentiellement à Ascension et dans les Falkland (Malvinas), a crû rapidement au cours des 10 dernières années, passant de 20 % à 30 % de la population active, et se trouve actuellement à son niveau le plus élevé (quelque 1 300 personnes sur une population active de 3 700 personnes). UN وازدادت بسرعة خلال العقد الماضي العمالة في الجزر القريبة، لا سيما في أسنشن وجزر فوكلاند (مالفيناس)، فازدادت النسبة من 20 في المائة إلى أكثر من 30 في المائة من مجموع القوى العاملة، وبلغت الآن أقصى حد لها، أي نحو 300 1 شخص من مجموع القوى العاملة وهو 700 3 شخص.
    à Ascension, les efforts déployés pour inverser cette tendance se sont révélés contreproductifs à court terme, dans la mesure où les méthodes de la police pour aborder les jeunes victimes ont eu, dans certains cas, des effets psychologiques négatifs sur les jeunes filles concernées - alors que l'objectif de la police était de les aider et de les protéger. UN وقد أسفرت الجهود المبذولة في جزيرة أسنسيون لكبح هذه الظاهرة عن نتائج عكسية على المدى القصير، حيث أدت أساليب الشرطة إلى نفور بعض من كانت تحاول حمايتهن ومساعدتهن.
    31. En mars 1996, 526 Saint-Héléniens étaient employés à Ascension, 238 aux Îles Falklad (Malvinas) et 147 au Royaume-Uni, pour des durées de un ou deux ans (chiffres communiqués par la Puissance administrante). UN ٣١ - ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة باﻹدارة فإنه في آذار/مارس ١٩٩٥ كان ٥٢٦ من سكان سانت هيلانة يعملون في آسنشن و ٢٣٨ من جزر فوكلاند )مالفيناس( و ١٤٧ في المملكة المتحدة لفترات تتراوح بين سنة وسنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus