"à bir" - Traduction Français en Arabe

    • في بير
        
    • في بئر
        
    Environ 500 personnes se sont rassemblées lors de la principale cérémonie qui a eu lieu à Bir Lahlou (dans le nord-est du territoire). UN وحضر الحفل الرئيسي نحو 500 شخص في بير لحلو بالجزء الشمالي الشرقي من الإقليم.
    Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou. UN بينما لا يزال آخر أولئك المهاجرين، وهو من نيجيريا، في بير لحلو.
    Soubassements pour les groupes électrogènes et les cuves à carburant ont été achevés à Bir Lahlou, Mahbas et Oum Dreyga. UN أرصفة للمولدات وخزانات الوقود تم إنشاؤها في بير الحلو ومحبس وأم دريغة
    Amélioration des conditions de vie de la femme rurale à Bir Hedi UN تحسين ظروف معيشة المرأة الريفية في بئر هادي
    — À 19 h 30, les forces israéliennes postées à Bir Kilab ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر كلاب ٥ قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة.
    Les projets à effet rapide visant à construire deux puits à Bir Lahlou et Mijek ont été menés à bien en 2011 et 2012, respectivement. UN تم تنفيذ المشروعين ذوي الأثر السريع المتعلقين بحفر بئرين في بير الحلو وميجيك في عامي 2011 و 2012
    À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou. UN ولم يبق الآن في بير لحلو سوى ستة مهاجرين.
    Le 9 juillet, une voiture piégée a explosé à Bir el-Abed dans la banlieue sud de Beyrouth, faisant 53 blessés et des dégâts matériels. UN وفي 9 تموز/يوليه، انفجرت سيارة ملغومة في بير العابد في ضاحية بيروت الجنوبية، وتسببت في جرح 53 شخصا وإلحاق أضرار مادية.
    À la date de mon précédent rapport au Conseil, il restait dans le territoire six migrants en situation irrégulière placés sous la garde du Front Polisario à Bir Lahlou. UN 47 - في حين تقديم تقريري الأخير إلى المجلس، كان في الإقليم ستة مهاجرين غير نظاميين تحت رعاية جبهة البوليساريو في بير لحلو.
    Au 12 avril, 35 migrants, venant principalement du Cameroun et du Ghana, vivaient encore dans des logements mis à leur disposition par le Front POLISARIO à Bir Lahlou. UN وحتى 12 نيسان/أبريل، كان لا يزال 35 مهاجرا، معظمهم من الكاميرون وغانا، يستفيدون من المأوى في بير لحلو تحت رعاية جبهة البوليساريو.
    Dans mon précédent rapport, j'ai informé le Conseil que 35 migrants demeuraient à Bir Lahlou sous la protection du Front POLISARIO. UN 43 - في تقريري السابق، أبلغت المجلس بأن 35 مهاجرا غير شرعي مكثوا في بير لحلو تحت رعاية جبهة البوليساريو.
    Au 16 mai 2006, il en restait seulement 12 à Bir Lahlou. UN وفي 16 أيار/مايو 2006، لم يبق منهم في بير لحلو سوى 13 مهاجرا لا يزالون هنالك.
    En octobre 2006, seuls 13 migrants étaient encore à Bir Lahlou sous la garde du Front POLISARIO. UN 37 - في تشرين الأول/أكتوبر 2006، كان عدد المهاجرين الذين مكثوا في بير لحلو تحت رعاية جبهة البوليساريو 13 مهاجرا فقط.
    Le forage de 2 puits a été achevé à Bir Lahlou et à Mijek. UN تم تشييد بئرين في بير الحلو وميجيك
    Toujours à Bir Zeit, il avait été vivement reproché aux négociateurs palestiniens le fait que le processus d’Oslo, loin de geler les implantations de colonies, n’avait fait que retarder de cinq ans l’examen de la question, cinq années au cours desquelles Israël avait continué à construire et à confisquer des terres. UN وكان من بين الانتقادات الرئيسية الموجهة إلى مفاوضي السلطة الفلسطينية، والتي أعرب عنها في بير زيت، أن عملية أوسلو قد عجزت عن تجميد النشاط الاستيطاني، بل وأرجأت المسألة لمدة خمس سنوات، واصلت إسرائيل في غضونها البناء ومصادرة اﻷراضي.
    Les forces armées syriennes ont riposté, et des tirs nourris ont été échangés jusque dans la soirée à Bir Ajam et Breika. UN وشنّت القوات المسلحة العربية السورية هجوما مضادا اندلعت بعده معركة كثيفة النيران في بئر عجم وبريقة استمرت حتى المساء.
    — À 19 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés à Bir Kilab ont tiré deux obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. UN - في الساعة ٠٥/١٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في بئر كلاب قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا.
    — À midi, les forces israéliennes postées à Bir Qamha ont tiré 17 obus de 155 mm. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر قمحة ١٧ قذيفة مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه اﻹقليم.
    — À 15 h 5, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés à Bir Kilab et Kassarat al arouch ont tiré des obus de mortier de 120 mm et 81 mm en direction de Mazraât Aqmata et Nab'Atassa. UN - في الساعة ٠٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بئر كلاب وكسارة العروش عدة قذائف هاون من عياري ١٢٠ و ٨١ ملم على مزرعة عقماتا ومجرى نبع الطاسة.
    — Entre 18 h 20 et 18 h 40, les forces israéliennes postées à Bir Kilab ont tiré deux obus de mortier de 120 mm sur Jabal Soujoud. UN - الساعة ٢٠/١٨ والساعة ٤٠/١٨، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر كلاب قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطتا على جبل سجد.
    — Entre 15 h 40 et 17 h 10, les forces israéliennes postées à Bir Kilab ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata et les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - بين الساعة ٤٠/١٥ والساعة ١٠/١٧، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر كلاب عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا ومجرى نبع الطاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus