"à cet étage" - Traduction Français en Arabe

    • في هذا الطابق
        
    • بهذا الطابق
        
    • في ذلك الطابق
        
    • في هذا الدور
        
    • فى هذا الدور
        
    • فى هذا الطابق
        
    • إلى ذلك الطابق
        
    • على هذا الدور
        
    Cela s'applique aussi à ceux qui vivent à cet étage. UN ويسري هذا أيضا على من يعيشون في هذا الطابق.
    Un locataire de l'immeuble pense qu'ils ont pris l'ascenseur à cet étage. Open Subtitles أحد المستأجرين في المبنى يعتقد أنهُ شاهدهم ينزلون من المصعد في هذا الطابق
    On a deux U.S. Marshals à cet étage, trois fédéraux dans le hall, et deux autres Marshals en chemin. Open Subtitles لدينا عميلين من الشرطة الأمريكية في هذا الطابق وثلاثة فيدراليين في الرواق و اثنان أخرين من الشرطة الأمريكية في الطريق
    On travaille tous à cet étage car on privilégie la communication et le travail d'équipe. Open Subtitles كلنا نعمل بهذا الطابق وذلك لأننا نحب التواصل والعمل الجماعي
    Recoupons notre liste de suspects avec les 20 chercheurs potentiels qui travaillaient à cet étage. Open Subtitles مما يقلص عدد المشتبه بهم إلى عشرين أستاذاً عملوا في ذلك الطابق.
    Pourquoi votre frère serait à cet étage? Open Subtitles لم ينبغي على أخاك أن يتواجد في هذا الدور ؟
    Je vais vous faire avoir une chambre à cet étage. Qui d'autre était avec Stone ? Open Subtitles سأحجز لك غرفة فى هذا الدور من كان ايضا مع ستون ؟
    Qui peut nous dire ce qu'il y a de spécial à cet étage? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم تخمين ماذا كان فى هذا الطابق ؟
    L'ancien bureau du conseiller était à cet étage. Open Subtitles مكتب المحامي العام القديم في هذا الطابق ؟
    Le traqueur dit que l'affaire est à cet étage. Open Subtitles المُتعقب يُشير أنّ الحقيبة في هذا الطابق.
    Tout est bon à cet étage. Allez au suivant. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا الطابق سنصعد للذي يليه
    Une de leurs six chambres à cet étage. Open Subtitles إنها واحدة من ستةِ غرفٍ حجزوها في هذا الطابق
    Mais elle devait avoir les codes d'accès pour cet ascenseur même pour s'arrêter à cet étage. Open Subtitles ولكـــن لابد من الـرمز ليتوقــف المصعـــــد في هذا الطابق
    Il y avait au moins 4 appartements à cet étage. Open Subtitles هناك مثل ، أربع شقق في هذا الطابق.
    Dites-moi qu'il y a un autre lecteur à cet étage. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هناك قارئ بطاقات آخر بهذا الطابق.
    Il n'y a aucun patient à cet étage ? Open Subtitles هل انت متأكد انه لا يوجد مرضى بهذا الطابق ؟
    Dès que o'brian télécharge ces fichiers, nous sommes va accident l'ensemble du système, chaque serveur unique à cet étage. Open Subtitles حينما تقوم (أوبرايان) بتحميل تلك الملفات سنقوم بتدمير النظام بأكمله كل "سيرفر" مفرد بهذا الطابق
    Vous savez, je vous vois tous les jours, tous les jours à cet étage pendant les cinq dernières années. Open Subtitles أتعرف، أنا أراك كل يوم، كل يوم في ذلك الطابق
    J'ai une attaque de rosacée quand l'ascenseur s'arrête à cet étage. Open Subtitles يشيب شعري إذا توقف المصعد في ذلك الطابق
    Une femme a été tuée à cet étage en 1816. Open Subtitles -حقاً؟ -هناك إمرأة قتلت في هذا الدور عام 1816
    Vous n'avez pas de chambre à cet étage ? Open Subtitles لكنها لاتستطيع صعود السلالم, الا يوجد غرفة فى هذا الدور ؟
    La cage d'escalier finit à cet étage. Open Subtitles السلم ، ينتهى فى هذا الطابق
    Mr Florrick était à l'étage du concierge, et vous ne pouvez pas accéder à cet étage à moins que vous n'ayez une clé spéciale, ou à moins que vous n'alliez dans le même ascenseur que quelqu'un qui l'a. Open Subtitles أن السيد فلوريك كان نزيلاً في الطابق المميز ولم يكن باستطاعتكِ الوصول إلى ذلك الطابق إلا إذا كان لديكِ مفتاحًا خاصًا
    C'est super d'avoir un homme à cet étage. Open Subtitles إنه سيكون رائعاً للغاية لأخيراً أن نحظى بجار ذكر على هذا الدور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus