Qu'ai-je fait à cet homme, vraiment, à part le battre de façon loyale ? | Open Subtitles | ماذا فعلت لهذا الرجل ، عدا هزيمته بإنصاف و عدل ؟ |
Tu dois juste faire illusion... à cet homme là. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التظاهر لهذا الرجل هنا |
Et, crois-moi, tu ne veux rendre aucune faveur à cet homme. | Open Subtitles | وثق بي أنت لا تود فعل أي صنيع لذلك الرجل |
Ce n'est pas très clair. Qui qu'ils soient, ils sont reliés à cet homme. | Open Subtitles | الأمر غير واضح، أيا من يكونون فلهم علاقة بهذا الرجل |
Ne portez pas attention à cet homme derrière le rideau. | Open Subtitles | لا تلتفتوا إلى هذا الرجل الواقف خلف الستار |
Dieu sait que j'étais accro à cet homme pendant 10 ans. | Open Subtitles | الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين |
Mon frère est l'adjoint du roi. Allez avec lui pour parler à cet homme. | Open Subtitles | أخي هو نائب الملك إذهب معه للتحدث مع هذا الرجل |
Qui ici présent donne en mariage cette jolie mariée à cet homme ? | Open Subtitles | من الذي يمثل هذه العروس الجميلة لكي تكون زوجة لهذا الرجل ؟ |
Les empreintes que j'ai entré dans la base du FBI appartiennent à cet homme. | Open Subtitles | البصمات التي بحثت عنها في قاعدة الإف بي آي هي لهذا الرجل |
Les Juifs devraient-ils payer des impôts à cet homme à Rome ? | Open Subtitles | ينبغي أن تدفع اليهود الضرائب لهذا الرجل في روما؟ |
Une délégation Pakistanaise sera présente, et j'aimerais que tu parles à cet homme. | Open Subtitles | سيكون هناك وفد باكستاني وأود منك التحدث لهذا الرجل |
Tu as fui autour du monde pour m'échapper. Vois l'horreur que tu as causé à cet homme. | Open Subtitles | لقد تجولت في كافة أنحاء العالم لتتجنبني وأنظر للشر ماذا فعل لهذا الرجل |
Je pourrais vous dire tout ce que je dois à cet homme. | Open Subtitles | يمكنني أن اخبركم كيف ادين كثيراً لهذا الرجل |
Si je ne fais rien, on me brûlera en tant que sorcière, ou je devrais céder mon corps et mon âme à cet homme horrible. | Open Subtitles | إذا لم أفعل شيئا، لا بد لي من حرق كما ساحرة أو التنازل عن جسدي وروحي لذلك الرجل الرهيبة. |
Dis moi maintenant : que pourrais-tu avoir à dire à cet homme ? | Open Subtitles | اخبريني الان ماذا يمكن لتقوليه لذلك الرجل |
Je n'appartienne pas vraiment à cette famille, à cet homme. | Open Subtitles | ذلك لم أكن تنتمي فعلا إلى تلك العائلة، لذلك الرجل. |
T'es sur de pouvoir faire confiance à cet homme ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدةٌ من إنّكَ يمكنكَ أنْ تثقي بهذا الرجل ؟ |
Alors vous pouvez comprendre combien je crois très fort à cet homme quand je vous dis que l'on doit oublier le passé. | Open Subtitles | لذا يجب أن تفهموا . شدّة إيماني بهذا الرجل حينما أقول لكم . جميعنا بحاجةٍ لنسيان الماضيّ |
L'ADN trouvé sur la scène de crime nous a conduit à cet homme. | Open Subtitles | اوصلنا الحمض النووي من موقع الحادثة إلى هذا الرجل |
Qui donne cette femme en mariage à cet homme ? | Open Subtitles | من سوف يسلم هذه المرأة إلى هذا الرجل |
Dieu sait que j'étais accro à cet homme pendant 10 ans. | Open Subtitles | الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين |
Parlez à cet homme en noir, mangez avec lui. | Open Subtitles | نجلس مع هذا الرجل المتشح بالسواد ونتقاسم المكاسب |
Beaucoup ont demandé comment je peux pardonner à cet homme. | Open Subtitles | العديد سألوا كيف أتغاضى عن هذا الرجل. |
J'espère seulement qu'ils nous mèneront à cet homme. | Open Subtitles | أنا فقط أمل أن يساعدوننى لأكتشاف من الرجل الذى كان بالغرفة |
Je n'ai pas pu m'empêcher de penser à cet homme qui s'est infiltré. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير في الرجل الذي اقتحم المنزل |