Natalie a découvert une photo de toi avec Stephen à Chicago. | Open Subtitles | ناتالي وجدت صورة ل لكم مع ستيفن في شيكاغو. |
J'ai ouvert une galerie à Chicago, dans Halsteed. Passe voir les filles à l'occasion. | Open Subtitles | أنا فتحت في شيكاغو في هالستيد الآن زرنا وسلم على الفتيات |
Mais de ce que je sais des pressions politiques à Chicago. | Open Subtitles | لا. لكنني أعرف كيف يعمل الإلحاح السياسي في شيكاغو. |
- Bien, le dernier rapport du département du commerce montre le tourisme international à Chicago chutant de 5 %, alors que le tourisme international des États-Unis | Open Subtitles | في اخر تقرير لمديرية التجارة تعرض السياحة العالمية لشيكاغو تهاوت بنسبة 5 في المئة |
à Chicago, on pouvait à peine regarder par la fenêtre. | Open Subtitles | فى شيكاغو, لم نستطيع النظر من النوافذ تتذكرون؟ |
On n'a pas pu les descendre à Chicago, alors on finira le boulot ici. Venez. | Open Subtitles | لم نقضِ عليهما في شيكاغو لذا دعونا ننجز العمل هنا، هلم بنا |
Or, selon El Salvador, les documents découverts à Chicago diffèrent sur plusieurs points importants de ceux de Madrid. | UN | على أن السلفادور تزعم أن المستندات التي تم اكتشافها في شيكاغو تختلف عن نسخ مدريد في عدة جوانب مهمة. |
Par ailleurs, le dossier de formation spécialement conçu pour les nouveaux membres et distribué à Chicago reprend les Principes des Nations Unies pour les personnes âgées. | UN | وتشتمل مجموعة التدريب الخاص المقدمة إلى المتطوعين الجدد في شيكاغو على مبادئ اﻷمم المتحدة المتعلقة بكبار السن. |
Cette date a marqué le cinquantenaire de la signature de la Convention sur l'aviation civile interna-tionale à Chicago, en 1944. | UN | وقد وافق هذا التاريخ الذكرى السنوية الخمسين لتوقيع اتفاقية الطيران المدني الدولي المبرمة في شيكاغو عام ١٩٩٤. |
Les prochains sommets et conférences, en particulier ceux qui se tiendront à Chicago et à Tokyo, seront d'excellentes occasions à cet égard. | UN | وستشكل مؤتمرات القمة والمؤتمرات القادمة، لا سيما في شيكاغو وطوكيو، فرصا في هذا الصدد. |
Nous sommes à Chicago. Bien-sur que c'était un meurtre. | Open Subtitles | نحن في شيكاغو بالطبع سيكون هناك جريمة قتل |
La sordide affaire de pétrole, le gain de développeur, l'enfant illégitime qu'il a à Chicago avec la petite amie qu'il se tape à la retraite du gouverneur chaque année. | Open Subtitles | اتفاق نفط رديء الصنع ، رشوة المطور الابن الرضيع الذي يملكه في شيكاغو مع خليلته التي يعاشرها |
Le truc sur lequel tu peux toujours compter à Chicago. - Qu'est-ce qu'on a ? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي .بإمكانك الاعتماد عليه في شيكاغو |
On surveille une résidence depuis quelques temps à Chicago, essayant de réunir assez de preuves pour obtenir un mandat. | Open Subtitles | لقد كنا نتحرى عن أحد المساكن هنا في شيكاغو لجمع أدلة كافية تساعدنا في الحصول على أمر قضائي |
La météo n'est pas terrible à Chicago, mais à Seattle. | Open Subtitles | بالطبع لدي انا اعلم انه الاجواء ليست جيدة في شيكاغو |
Je viens d'accepter un poste à Chicago. | Open Subtitles | لقد قبلت عرضا من شركة في شيكاغو قبل عدة اسابيع |
Le meilleur restaurant de viande à Chicago et vous prenez le poisson ? | Open Subtitles | افضل مكان يقدم ستيك في شيكاغو وانتي تأخذين طبق السمك؟ |
Il y en a une à Chicago, à Louisville et à Topeka. | Open Subtitles | إذن هذا واحد في شيكاغو لويزفيل، وتوبيكا. |
Là, tu parles de déménager à Chicago pendant six mois pour bosser avec des groupes dont tu te fiches. | Open Subtitles | والآن تتحدثين عن الإنتقال لشيكاغو لمدة ستة أشهر للعمل مع هذة الفرق التي أعلم حقاً أنك لست مهتمة بها |
C'était à Chicago, il y a un an, dans une soirée sponsorisée par ma boîte. | Open Subtitles | لقد بدأت في شيكاجو منذ حوالي سنة في مهمة خاصة ترعاها مؤسستي |
Eh bien, ce sera plus facile quand je serai à Chicago. | Open Subtitles | حسناً , هذا سيكون اسهل عندما اذهب الى شيكاغو |
C'est de la marijuana médicale, et comme vous le savez, c'est légal à Chicago depuis 6 mois. | Open Subtitles | إنها ماريجوانا طبية، وكما تعلم إنها قانونية تماماً في تشيكاغو منذ ٦ أشهر |
L'Hôtel Blanc disait que Vivian Sinclair était partie ce soir, en direction de la maison à Chicago. | Open Subtitles | فندق بلان قال ان فيفيان سنكلير كان تصفى حسابها الليلة, متوجهة الى شيكاجو |
Je veux l'appeler à Chicago dans l'Illinois. | Open Subtitles | أريد مكالمته في مدينة شيكاغو ولاية الينوي. |
J'ai rendu la bague, déménagé à Chicago où je suis tombée amoureuse de toi. | Open Subtitles | أعطيته الخاتم و انتقلت إلى شيكاغو وقابلتك و أحببتك ،كفاك مناقشة |
La concentration moyenne de PentaBDE était de 31 pg/m3 à Chicago, soit 2 à 4 fois celle des autres sites. | UN | وكان متوسط تركيزات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يبلغ 31 بيكوغرام/م3 في موقع شيكاغو أي بما يزيد من 2 إلى 4 مرات عن القيم في المواقع الأخرى. |
Et alors ? Ça mène pas à Chicago. Les déprimés, c'est du quotidien. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى شيكاجو فأنا زيثرو ماكس الناس المكتئبون يا راندل إنهم مكتئبون كل يوم |
on rêvait de devenir célèbres à Chicago, toutes les deux. | Open Subtitles | حلمنا عندما كنا بشيكاغو بأن نُصبح مشاهير نحن حلمناه |
Les seuls que je connais qui ont autant d'argent sont la bande de Sy à Chicago, et... | Open Subtitles | انظرو الناس الوحيدون الذين اعرفهم و يملكون هذا المبلغ هو في ملابس ساي شيكاغوا |
Mais Elliot va à une conférence à Chicago. | Open Subtitles | لكن ايليوت سيذهب الى منتدى في شيكاقو |