Déclaration faite à Copenhague le 12 mars 1995 | UN | بيان صادر في كوبنهاغن في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥ |
Lorsque je me suis entretenu de nouveau avec le Président Gligorov à Copenhague, le 10 mars, je lui ai demandé instamment de faciliter un face-à-face avec l'autre partie. | UN | وفي اجتماع لاحق مع الرئيس غليغوروف في كوبنهاغن في ١٠ آب/أغسطس، حثثته على تيسير عقد اجتماع وجها لوجه مع الطرف اﻵخر. |
DES ARMES NUCLÉAIRES, FAITE à Copenhague le 9 MAI 1995 PAR LES MINISTRES DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES | UN | البيان الصادر عن وزراء الخارجية في كوبنهاغن في ٩ أيار/مايو ١٩٩٥ |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté par la Quatrième Réunion des Parties à Copenhague le 25 novembre 1992 | UN | التعديل المدخل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، الذي اعتمد في الاجتماع الرابع لﻷطراف في كوبنهاغن بتاريخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |
d) Accord portant création de l'Organisation intergouvernementale de mise en valeur des pêches en Europe centrale et orientale, adopté à Copenhague le 23 mai 2000, entré en vigueur le 12 octobre 2001; | UN | (د) اتفاق إنشاء المنظمة الدولية لتنمية مصايد الأسماك في أوروبا الشرقية والوسطى الذي ووفق عليه في كوبنهاجن في 23 أيار/مايو 2000، دخل حيـز التنفيذ في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛ |
A cet égard, le Service d'inspection et d'évaluation a été représenté à la deuxième réunion du Comité directeur de l'évaluation qui s'est tenue à Copenhague le 4 juillet 1995. | UN | ومُثلت دائرة التفتيش والتقييم في هذا الصدد في الاجتماع الثاني الذي عقدته اللجنة التوجيهية للتقييم في كوبنهاغن يوم ٤ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
DES ARMES NUCLÉAIRES, FAITE à Copenhague le 9 MAI 1995 PAR LES MINISTRES DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES | UN | البيان الصادر عن وزراء الخارجية في كوبنهاغن في ٩ أيار/مايو ١٩٩٥ |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, adopté par la quatrième réunion des Parties à Copenhague le 25 novembre 1992 | UN | التعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفذة لطبقة اﻷوزون، المعتمد في اجتمـاع اﻷطراف الرابع المعقود في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté par la quatrième réunion des Parties à Copenhague le 25 novembre 1992 | UN | تعديــل بروتوكول مونتريال المتعلــق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، المعتمد في الاجتماع الرابع للدول اﻷطــراف الذي عقد في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |
FAIT à Copenhague le dix-huit décembre deux mille neuf. | UN | حرر في كوبنهاغن في هذا اليوم الثامن عشر من شهر كانون الأول/ديسمبر من عام ألفين وتسعة. |
Les radios nordiques émettant en langue same ont uni leurs efforts pour créer Saami Web, qui a été inauguré à l'occasion de la réunion des ministres nordiques de la culture, tenue à Copenhague le 5 mars 1999. | UN | وافتتحت الشبكة بمناسبة اجتماع وزراء ثقافة بلدان الشمال الأوروبي في كوبنهاغن في 5 آذار/مارس 1999. |
Il a également participé à la réunion annuelle du Pacte mondial tenue à Copenhague le 17 mai 2011. | UN | وشارك المكتب أيضا في الاجتماع السنوي لاتفاق الأمم المتحدة العالمي الذي عُقد في كوبنهاغن في 17 أيار/مايو 2011. |
L'UNODC a également participé à la réunion annuelle du Pacte mondial tenue à Copenhague le 17 mai 2011. | UN | وشارك المكتب أيضا في الاجتماع السنوي لاتفاق الأمم المتحدة العالمي الذي عُقد في كوبنهاغن في 17 أيار/مايو 2011. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté à la quatrième réunion des Parties à Copenhague, le 25 novembre 1992. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، اعتمد في الاجتماع الرابع لﻷطراف في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
Il y a près de quatre ans, ici même à Copenhague le 28 juin 1994, le Haut Commissaire aux droits de l’homme qui était alors M. José Ayala Lasso, a lancé un appel contre la torture. | UN | وقبل أقل من أربع سنوات بقليل، وجﱠه السيد خوسيه آيالا لاسو المفوض السامي لحقوق اﻹنسان هنا في كوبنهاغن في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ نداء لمناهضة التعذيب. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des susbstances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté par la quatrième réunion des Parties à Copenhague le 25 novembre 1992 | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لﻷوزون، المعتمد في الاجتماع الرابع لﻷطراف في كوبنهاغن في ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, adopté par la quatrième réunion des Parties à Copenhague le 25 novembre 1992 | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لﻷوزون، المعتمد في الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف المعقود في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, adopté par la quatrième réunion des Parties à Copenhague le 25 novembre 1992 | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، المتخذ في الاجتماع الرابع لﻷطراف في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, adopté par la Quatrième Réunion des Parties à Copenhague le 25 novembre 1992 | UN | التعديل المدخل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لﻷوزون، الذي اعتمد في الاجتماع الرابع لﻷطراف المعقود في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |
L'État d'Haïti a signé la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) à Copenhague le 18 juillet 1980. | UN | وقّعت دولة هايتي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كوبنهاغن بتاريخ 18 تموز/يوليه1980. |
Après avoir été annoncée publiquement, cette décision a été communiquée au Groupe de contact international sur la Somalie à l'occasion de la réunion qu'il a tenue à Copenhague le 29 septembre 2011. | UN | وأُعلن عن هذا القرار، وجرى إبلاغه في وقت لاحق إلى فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في اجتماعه الذي عقد في كوبنهاغن بتاريخ 29 أيلول/ سبتمبر 2011. |
Réaffirmant l'obligation de réglementer la consommation d'hydrochlorofluorocarbones par les Parties à l'Amendement adopté par la quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal à Copenhague le 25 novembre 1992 (l'< < Amendement de Copenhague > > ), | UN | إذ يعيد تأكيد التزام الأطراف في التعديل الذي اعتمده الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال في كوبنهاجن في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 ( " تعديل كوبنهاجن " ) بالرقابة على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، |
Il a ainsi assisté aux huitième et neuvième réunions du Groupe de travail, tenues à Copenhague le 17 mai et à Marrakech (Maroc) du 23 au 25 octobre 2011. | UN | وشارك المكتب في الاجتماعين الثامن والتاسع اللذين عقدهما الفريق العامل في كوبنهاغن يوم 17 أيار/مايو، وفي مراكش، المغرب، من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |