"à détroit" - Traduction Français en Arabe

    • في ديترويت
        
    • في مدينة ديترويت
        
    • إلى ديترويت
        
    • لديترويت
        
    • فى دترويت
        
    • الى ديترويت
        
    • الي ديترويت
        
    Maintenant, je veux te voir te sentir très mal pour avoir menti et être resté à Détroit plus longtemps que prévu. Open Subtitles والآن اسمحوا لي أن أراك تشعر سيئة عن الكذب والبقاء في ديترويت أطول من التي تحتاج إليها.
    Ouai. L'un de nous doit être à Détroit pour conclure l'affaire avec le Révérend. Open Subtitles نعم مهلاً , أنظر لابد أن يتواجد شخص ما في ديترويت
    Les tensions sont déjà élevées à Détroit, et ça ne va qu'empirer. Open Subtitles مهما يكن ، الأجواء مكهربة بالفعل في ديترويت و هذا من شأنه أن يزيد الطين بلة.
    J'ai vécu à Détroit, mon père travaillait à la chaîne. Open Subtitles لقد نشأت في مدينة ديترويت والدي يعمل على خط التجميع.
    Rends-moi le volant de ma voiture ! Je repars à Détroit ! Open Subtitles أعطنى عجلة القيادة للسيارة وسأرجع إلى ديترويت
    Il vous attendait. Vous allez être en retard pour votre vol à Détroit. Open Subtitles كان ينتظرك، أنت متأخر عن رحلتك لديترويت.
    Il a revendiqué les 3 premières œuvres à Détroit, mais rien sur le site au sujet du meurtre de Pearson. Open Subtitles لقد نسب إلى نفسه اللوحات الثلاثة في ديترويت و لكن لم يكن هنالك أي تعليق فيمايخصإغتيال،راسل بيرسون.
    Dans le 1er œuvre de Morpheus à Détroit, Open Subtitles و في الجدارية الأولى التي رسمها مورفيوس في ديترويت
    C'était la première œuvre de Morpheus à Détroit, là où elle a utilisé sa moitié de couverture. Open Subtitles و كان تمثيل موتهما أولى أعمال مورفيوس هنا في ديترويت هنا أين إستعملت نصف البطانية.
    Je pense qu'il reste des établissements valables ici à Détroit. Open Subtitles اعتقد لا يزال هناك عقار سكني ثمين متبقياً في ديترويت
    Je suis à Détroit au bal de la pègre, des souteneurs et prostituées. Open Subtitles بيل أنا في ديترويت , في ملعب ألكرة مع ألقوادين وألعاهرات
    Un bébé né au Salvador a plus de chances de survie qu'un bébé né à Détroit. Open Subtitles أي طفل رضيع ولد في السلفادور له فرصة أفضل في البقاء من طفل ولد في ديترويت
    Je fais un rêve, cet après-midi, qu'un jour, ici même à Détroit, Open Subtitles كان عندي حلم هذا الظهر انني احلم ان هنا في ديترويت
    - Ça ne passe que sur les radios locales, surtout à Détroit. Open Subtitles الاغنيه توزع في مناطق محليه و علي الاخص في ديترويت
    Et tout commence ici, à Détroit, la source d'une rivière d'échecs. Open Subtitles وكل هذا بدء هنا في ديترويت منابع ماء النهر تذهب للخيبه
    Dix mille ingénieurs vivent à Détroit, et personne ne sait concevoir une automobile. Open Subtitles عشرة الاف مهندس في ديترويت هل تعتقدي بأنهم يعرفون كيف يصمموا سيارة؟
    C'est arrivé hier soir à Détroit. Open Subtitles وقع هذا ليلة أمس في مدينة ديترويت.
    En 1996, la Fédération a célébré le centenaire du premier bureau de congrès du monde à Détroit (Michigan); lors d’une conférence organisée à cette occasion dans cette ville, nous avons présenté un rapport sur la situation européenne en matière de congrès. UN واحتفل الاتحاد هذا العام بالذكرى المئوية ﻹنشاء أول مكتب عالمي للمؤتمرات في مدينة ديترويت بولاية ميتشغان. وفي المؤتمر الذي نظم في هذه المدينة احتفالا بهذه الذكرى المئوية، قدمنا وثيقة عن الحالة المتصلة بالمؤتمرات المعقودة في أوروبا.
    Morpheus est arrivé à Détroit il y a 2 mois. Open Subtitles مورفيوس قَدمِتَ إلى ديترويت منذ شهرين.
    Et je n'ai aucun problème avec le fait d'aller à Détroit et d'informer Bob et tous ces... Open Subtitles وليس لدي مشكلة لأسافر لديترويت وأوجز (بوب) وجميع أولئك...
    Greg a grandi à Détroit. Open Subtitles جريج نشأ فى دترويت
    Il devait aller de Montréal à Détroit, en passant par ici. Open Subtitles كان من المفترض أن يذهب من مونتريال الى ديترويت من خلال هذا المكان
    Le corps sera bientôt rapatrié à Détroit pour des funérailles privées. Open Subtitles و من المتوقع ان تذهب الجثه الي ديترويت بالطائره لاقامه مراسم دفن خاصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus