Dans le rapport qu'il a soumis en 2010, le Sénégal a indiqué que quatre des mines conservées à des fins de formation ont été désamorcées. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
Dans le rapport qu'il a soumis en 2010, le Sénégal a indiqué que 4 des mines conservées à des fins de formation avaient été désamorcées. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
États parties conservant des stocks à des fins de formation | UN | الدول الأطراف التي تحتفظ بمخزونات لأغراض التدريب |
8. Le présent article ne s'applique pas aux armes à sous-munitions acquises ou conservées en nombre limité uniquement à des fins de formation aux techniques de détection, d'enlèvement et de destruction ou pour la mise au point de mesures contre les armes à sous-munitions. | UN | 8- لا تنطبق هذه المادة على الذخائر العنقودية التي تحاز كمية محدودة منها أو يحتفظ بها لغرض يقتصر على التدريب على تقنيات الكشف والإزالة والتدمير، أو من أجل استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية. |
Le Comité note au paragraphe 49 du budget révisé que les voyages à des fins de formation concernaient la formation externe de 13 membres du personnel recrutés sur le plan international. | UN | وتلاحظ اللجنة في الفقرة 49 من وثيقة الميزانية المنقحة أن الاحتياجات في مجال السفر لغرض التدريب شملت 13 دورة تدريبية خارجية للموظفين الدوليين. |
États parties conservant des stocks à des fins de formation | UN | الدول الأطراف التي تحتفظ بمخزونات لأغراض التدريب |
Dans le rapport qu'il a soumis en 2010, le Sénégal a indiqué que 4 des mines conservées à des fins de formation ont été désamorcées. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
Dans le rapport qu'il a soumis en 2010, le Sénégal a indiqué que 4 des mines conservées à des fins de formation ont été désamorcées. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
Dans le rapport qu'il a soumis en 2010, le Sénégal a indiqué que 4 des mines conservées à des fins de formation ont été désamorcées. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
L'insuffisance des ressources financières a contraint l'Office à mettre en place une série de mesures d'austérité et notamment de réduire les crédits disponibles pour les voyages à des fins de formation. | UN | وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
L'insuffisance des ressources financières a contraint l'Office de mettre en place une série de mesures d'austérité, notamment de réduire les crédits disponibles pour les voyages à des fins de formation. | UN | وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
CONSERVATION DE MINES ANTIPERSONNEL à des fins de formation | UN | الاحتفاظ بالألغام المضادة للأفراد لأغراض التدريب |
Leur utilisation à des fins de formation est très utile, et il en irait sans doute de même dans de nombreux pays en développement. | UN | فاستعمالها لأغراض التدريب سيكون مهماً، وقد يكون ذلك صحيحاً أيضاً فيما يتعلق ببلدان نامية كثيرة. |
Quantité et type de mines détenues à des fins de formation | UN | أعداد وأنواع الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب. |
États parties conservant des stocks à des fins de formation | UN | الدول الأطراف التي تحتفظ بمخزونات لأغراض التدريب |
États parties conservant des stocks à des fins de formation | UN | الدول الأطراف التي تحتفظ بمخزونات لأغراض التدريب |
La MINUL s'est efforcée de suivre de près les voyages entrepris à des fins de formation afin d'utiliser les fonds aussi judicieusement que possible. | UN | سعت البعثة لإجراء دراسة دقيقة للسفر لأغراض التدريب في محاولة لاستخدام الأموال بأكبر قدر ممكن من الحكمة. |
L'insuffisance des ressources financières a contraint l'Office à mettre en place une série de mesures d'austérité et notamment à réduire les crédits disponibles pour les voyages à des fins de formation. | UN | واضطرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، إلى اتخاذ مجموعة من التدابير التقشفية من بينها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
8. Le présent article ne s'applique pas aux armes à sous-munitions acquises ou conservées en nombre limité uniquement à des fins de formation aux techniques de détection, d'enlèvement et de destruction ou pour la mise au point de mesures contre les armes à sous-munitions. | UN | 8- لا تنطبق هذه المادة على الذخائر العنقودية التي تحاز كمية محدودة منها أو يحتفظ بها لغرض يقتصر على التدريب على تقنيات الكشف والإزالة والتدمير، أو من أجل استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية. |
Ne doivent pas figurer dans le tableau suivant les munitions qui sont conservées à des fins de formation et d'acquisition de compétences spécialisées (conformément à l'article 3, par. 6) et qui sont indiquées dans la formule C. | UN | لا يتضمن هذا الجدول الذخائر المحتفظ بها لغرض التدريب والخبرة (وفقاً للفقرة 6 من المادة 3) المبلغ عنها في الاستمارة جيم. |
Il est en outre très utile aux organisations non gouvernementales nationales qui s'en servent à des fins de formation. | UN | وبالاضافة الى ذلك، فهي ذات قيمة كبيرة للمنظمات الوطنية غير الحكومية لاستخدامها في أغراض التدريب. |
En vertu de ladite décision: 14 071 MRUD seront détruites, 150 seront conservées à des fins de formation et d'éducation par les Forces armées de Bosnie-Herzégovine, 396 seront transférées à l'EUFOR à des fins de formation, 20 seront données au Ministère allemand de la défense et 2 MRUD incomplètes seront détruites immédiatement. | UN | ويقضي القرار بما يلي سوف يدمر 071 14 لغماً من طراز MRUD، وسوف يتم الاحتفاظ ب150 لغماً لأغراض التدريب والتعليم من جانب القوات المسلحة للبوسنة والهرسك، وسوف يتم نقل 396 لغماً إلى قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي للأغراض التدريبية الخاصة بها، وسوف يتم إهداء 20 لغماً لوزارة الدفاع في ألمانيا وتدمير لغمين غير كاملين على الفور. |
Étant donné que le Groupe de formation opère à proximité de l'Afghanistan, le Comité s'interroge sur le bien-fondé du crédit demandé pour les voyages à des fins de formation. | UN | نظرا إلى قرب وحدة التدريب من أفغانستان، تتساءل اللجنة عن الأساس المنطقي لحجم الاعتماد المقترح للسفر المتعلق بالتدريب. |