"à des journaux" - Traduction Français en Arabe

    • في الصحف
        
    • في الجرائد
        
    • والصحف
        
    • في صحف
        
    Le montant demandé doit permettre de couvrir des abonnements à des journaux et revues, à raison de 1 000 dollars par mois. UN يرصد اعتماد للاشتراكات في الصحف والدوريات بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دولار في الشهر.
    Le montant prévu doit permettre de payer les abonnements à des journaux, revues, indicateurs de compagnies aériennes et manuels techniques, pour un coût estimatif de 1 900 dollars par mois. UN هناك اعتماد مطلوب لتغطية تكاليف الاشتراكات في الصحف اليومية والمطبوعات الدورية وأدلة خطوط الطيران واﻷدلة التقنية بتكلفة تقدر بمبلغ ٩٠٠ ١ دولار في الشهر.
    Estimation des dépenses mensuelles pour les abonnements à des journaux et revues. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
    112. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des abonnements à des journaux et périodiques. UN ١١٢ - رصد اعتماد للاشتراكات في الجرائد والدوريات. ' ٥ ' اللوازم الكهربائية-
    Le montant prévu correspond aux frais d'abonnement à des journaux internationaux, des quotidiens et hebdomadaires locaux, des indicateurs de compagnies aériennes, des publications sur les communications et d'autres publications techniques. UN يغطي تقدير التكلفة ما يلزم للاشتراك في الصحف الدولية، والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، فضلا عن أدلة الخطوط الجوية ومنشورات البيانات المتعلقة بالاتصالات وغير ذلك من الاحتياجات من المنشورات التقنية.
    Estimation des dépenses mensuelles pour les abonnements à des journaux et revues. UN الاحتياجات الشهرية المسقطة للاشتراك في الصحف والدوريات
    80. Le montant prévu correspond aux abonnements à des journaux et à des périodiques. UN ٨٠ - يرصد اعتماد للاشتراكات في الصحف والدوريات.
    91. Le montant prévu doit permettre de couvrir les frais d'abonnement à des journaux et périodiques au taux de 250 dollars par mois. UN ٩١ - يغطي الاعتماد تكلفة الاشتراكات في الصحف والدوريات بمعدل شهري قدره ٢٥٠ دولارا.
    Le montant prévu permettra de couvrir le coût des abonnements à des journaux et revues. UN رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات.
    73. Le montant prévu concerne l'abonnement à des journaux, revues et indicateurs de compagnies aériennes, ainsi qu'à des publications professionnelles et à des bibliothèques. UN ٣٧ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف اليومية والمجلات وأدلة خطوط الطيران والمنشورات المهنية المتخصصة وكتب المكتبة.
    86. Le montant indiqué doit permettre de couvrir les frais d'abonnement à des journaux et périodiques, au taux de 300 dollars par mois. UN ٨٦ - رصدت هذه المخصصات لتغطية الاشتراكات في الصحف والمجلات الدورية بمعدل شهري قدره ٣٠٠ دولار.
    77. Ce montant est destiné à couvrir le coût des abonnements à des journaux, périodiques et guides de voies aériennes, ainsi que l'achat de manuels techniques et de livres de bibliothèque. UN ٧٧ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية وكذلك لشراء الكتب من المكتبات.
    Le montant prévu concerne l'abonnement à des journaux, revues, indicateurs de compagnies aériennes, publications professionnelles et livres de bibliothèque (1 900 dollars par mois). UN يلزم هذا الاعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات وأدلة خطوط الطيران والمنشورات الفنية وكتب المكتبة بمعدل شهري قدره ٩٠٠ ١ دولار.
    99. Le montant prévu permettra de couvrir le coût des abonnements à des journaux et revues. UN ٩٩ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات.
    76. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de l'abonnement à des journaux et périodiques. UN ٧٦ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات.
    Le montant indiqué correspond au coût des abonnements à des journaux internationaux et locaux (quotidiens et hebdomadaires), ainsi qu'à un guide des transports aériens, à des publications sur les données de communication et à d'autres publications techniques. UN يغطي هذا التقدير تكاليف الاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية والاسبوعية، فضلا عن أدلة الخطوط الجوية ومنشورات البيانات المتعلقة بالاتصالات والاحتياجات اﻷخرى من المنشورات التقنية.
    96. Le montant prévu doit couvrir le coût d'abonnements à des journaux, périodiques, horaires d'avion, manuels techniques et documents juridiques. UN ٩٦ - يرصد اعتماد لتكاليف الاشتراكات في الصحف والدوريات وأدلة خطوط الطيران واﻷدلة التقنية والمنشورات القانونية.
    22.81 On prévoit un montant de 7 900 dollars pour les articles de papeterie, les fournitures de bureau et les abonnements à des journaux et périodiques dont le Comité a besoin. UN ٢٢-١٨ تتصل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٩٠٠ ٧ دولار بشراء أدوات قرطاسية ولوازم مكتبية واشتراكات في الجرائد والدوريات للجنة.
    22.81 On prévoit un montant de 7 900 dollars pour les articles de papeterie, les fournitures de bureau et les abonnements à des journaux et périodiques dont le Comité a besoin. UN ٢٢-١٨ تتصل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٩٠٠ ٧ دولار بشراء أدوات قرطاسية ولوازم مكتبية واشتراكات في الجرائد والدوريات للجنة.
    Un crédit est prévu pour financer l’abonnement à des journaux en anglais et à des journaux locaux ainsi qu’à des publications techniques. UN ٤٢ - الاشتراكات - يرصد اعتماد من أجل الاشتراك في صحف باللغة الانكليزية وصحف محلية ومنشورات تقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus