"à examiner les renseignements fournis" - Traduction Français en Arabe

    • إلى النظر في المعلومات المقدمة
        
    • إلى النظر في المعلومات الواردة
        
    Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. UN وستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تعتبره ضرورياً.
    17. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM, qui figurent dans le document ci-dessous, et à formuler des recommandations à ce sujet. UN 17- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبيَّنة أدناه، وإلى إبداء توصيات بشأنها.
    56. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. UN 56- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة وإلى اتخاذ أي إجراء تعتبره ضرورياً.
    31. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis dans le document mentionné cidessous et à envisager toute mesure de suivi qu'il pourra juger nécessaire. UN 31- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه والنظر في اتخاذ أي إجراء للمتابعة تراه ضرورياً.
    33. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis dans les documents susmentionnés au sujet de l'admission et de la participation d'organisations en qualité d'observateurs. UN 33- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه التي تتعلق بمسألة قبول ومشاركة المنظمات المراقبة.
    22. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM, qui figurent dans le document ci-dessous, et à formuler des recommandations à ce sujet. UN 22- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، والواردة في الوثيقة المذكورة أدناه، وتقديم توصيات في هذا الشأن.
    21. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM, qui figurent dans le document cidessous, et à formuler des recommandations à ce sujet. UN 21- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبينة أدناه، وإلى تقديم توصيات بشأنها.
    34. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM, qui figurent dans les documents mentionnés ci-dessous, et à formuler des recommandations à ce sujet. UN 34- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقتين المبينتين أدناه، وإلى تقديم توصيات بشأنها.
    26. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM, qui figurent dans les documents mentionnés ci-dessous, et à formuler des recommandations à ce sujet. UN 26- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبينة أدناه، وإلى تقديم توصيات بشأنها.
    19. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM sur les procédures opérationnelles relatives au financement accéléré des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I. FCCC/SBI/2007/INF.2 UN 19- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية بشأن الإجراءات التشغيلية للتعجيل بتمويل البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    19. Mesures à prendre: Le SBSTA est invité à examiner les renseignements fournis dans le document du secrétariat et à donner, éventuellement, des indications aux Parties et au secrétariat. UN 19- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة في الوثيقة وتقديم إرشادات إلى الأطراف وإلى الأمانة، حسب مقتضى الحال.
    99. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis et à proposer à la CMP d'envisager, à sa sixième session, une méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 99- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة والاقتراح على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينظر، في دورته السادسة، إقرار منهجية لجمع رسوم سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013.
    11. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis dans les rapports énumérés cidessous et à conseiller le GCE au sujet de son programme de travail. UN 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في التقريرَين المذكورَين أدناه وإلى تقديم المشورة إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن برنامج عمله.
    15. Mesures à prendre: Le SBSTA est invité à examiner les renseignements fournis dans le rapport susmentionné et à transmettre celuici au Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) pour examen. UN 15- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات الواردة في التقرير المذكور أعلاه وإحالته إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ كي ينظر فيه.
    45. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis dans les documents énumérés cidessous, à faire le point sur l'état d'avancement des travaux du Groupe d'experts et à réfléchir à la question de son maintien et de son mandat et à recommander un projet de décision sur la question à la Conférence des Parties pour adoption à sa treizième session. UN 45- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المسرودة أدناه، واستعراض التقدم المحرز والحاجة إلى استمرار صلاحيات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، والتوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    50. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis dans les documents énumérés cidessous, à faire le point sur l'état d'avancement des travaux du Groupe d'experts et à réfléchir à la question de son maintien et de son mandat et à recommander un projet de décision sur la question à la Conférence des Parties pour adoption à sa onzième session. UN 50- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المدرجة أدناه، وإلى استعراض التقدم الذي أحرزه الفريق والحاجة إلى استمراره وإلى اختصاصاته، والتوصية بمشروع مقرر عن الموضوع لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus