"à forte intensité de connaissances" - Traduction Français en Arabe

    • قائم على المعرفة
        
    • القائم على المعرفة
        
    • القائمة على المعرفة
        
    • على كثافة المعرفة
        
    • على كثافة المعارف
        
    • يقوم على المعرفة
        
    • القائم على المعارف
        
    • إلى المعارف
        
    • كثيفة المعرفة
        
    • قائمة على المعرفة
        
    • المعارف استخداما مكثفا
        
    Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Les efforts faits par les pays en développement pour participer à l'économie mondiale à forte intensité de connaissances devraient figurer en bonne place à l'ordre du jour de cette conférence. UN 30 - وينبغي أن يكون على رأس جدول أعمال هذا المؤتمر بند يتعلق بالمساهمة في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للانضمام إلى الاقتصاد العالمي القائم على المعرفة.
    À cet égard, le développement des compétences nécessaires pour tirer parti des processus nouveaux, à forte intensité de connaissances, devrait être une priorité. UN وبهذا الخصوص يجب أن تكون تنمية المهارات اللازمة للإفادة من العمليات الجديدة القائمة على المعرفة أولوية لذلك الغرض.
    La concentration des industries à forte intensité de connaissances et d'informations dans les pays industrialisés continue à creuser l'écart en matière de développement et de technologies entre ces pays et les pays en développement. UN ومن شأن تركز الصناعات القائمة على كثافة المعرفة والمعلومات في البلدان الصناعية أن يسهم بصورة كبيرة في تحقيق التنمية وفي إيجاد فجوة تكنولوجية بين البلدان الصناعية والبلدان النامية.
    2000 Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    2000 Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Développement et coopération internationale au XXIe siècle : rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين؛ دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    2000 : Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN 2000: التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN التنمية والتعاون الدولي فـي القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Point 2 (Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances) UN البند 21 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار الاقتصاد العالمي القائم على المعرفة
    Des mesures en la matière doivent être prises d'urgence, à l'échelon national et sur le plan international, afin que les pays, en particulier les pays en développement et les pays dont l'économie est en transition, deviennent mieux à même de participer à l'économie à forte intensité de connaissances et, ainsi, de promouvoir leur développement économique et social. UN وهذه المجالات تتطلب إجراءات عاجلة على المستوى الوطني والدولي لتحسين قدرة جميع البلدان، لا سيما البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، كي تشارك في الاقتصاد القائم على المعرفة بغية تعزيز تنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    Diffuser les thèmes à forte intensité de connaissances et les mettre en avant UN تشجيع نشر المواضيع القائمة على المعرفة وزيادة الوعي بها
    Jusque dans les années 80, la stratégie de développement de l'Inde a reposé sur des politiques de remplacement des importations visant à promouvoir l'industrie nationale, y compris dans les secteurs de haute technologie à forte intensité de connaissances. UN وحتى الثمانينات، كانت استراتيجية التنمية في الهند تتسم بسياسات إحلال الواردات، التي كانت تهدف إلى تعزيز الصناعة المحلية، بما في ذلك القطاعات التي تقوم على كثافة المعرفة وعلى التكنولوجيا العالية.
    Créer des réseaux dans les secteurs à forte intensité de connaissances avec des experts scientifiques et des universitaires de premier plan provenant du monde entier UN بناء شبكات مع الخبراء والأكاديميين العلميين البارزين في شتى أنحاء العالم في القطاعات المعتمِدة على كثافة المعارف
    Développement et coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي يقوم على المعرفة
    En 2000, le Conseil économique et social a adopté une déclaration ministérielle sur le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances. UN ففـي سنة 2000، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي إعلانا وزاريا بشأن دور تكنولوجيا المعلومات في سياق الاقتصاد القائم على المعارف(5).
    Le PNUD est en train de devenir un organisme à forte intensité de connaissances caractérisé par la spécificité de ses approches et de ses orientations, dont l'efficacité est renforcée par ses autres grands atouts : l'impartialité et la neutralité. UN وهو آخذ في التحول إلى وكالة أكثر استنادا إلى المعارف وتنفرد بما لها من تركيز، ونهج يكمل ما للبرنامج من مميزات النزاهة والحياد.
    L'accès aux technologies à forte intensité de capital est inégalement réparti, en particulier dans les pays en développement, d'où la nécessité d'accroître la capacité d'utilisation des technologies à forte intensité de connaissances. UN فإمكانيات الوصول إلى التكنولوجيات كثيفة رأس المال غير متكافئة في جميع البلدان النامية، كما ينبغي زيادة القدرات في مجال التكنولوجيات كثيفة المعرفة.
    Tous ces facteurs ont renforcé la capacité des entreprises de faire face au renforcement de la concurrence sur les marchés mondiaux, en tirant parti de créneaux spécialisés et en fabriquant des produits de plus en plus élaborés, à forte intensité de connaissances. UN وكل ذلك عزز قدرات الشركات على الاستجابة للمنافسة المتزايدة في اﻷسواق العالمية، وذلك باﻹنتاج لمنافذ منتجات متخصصة ومنتجات قائمة على المعرفة الكثيفة وأكثر تعقيداً بدرجة متزايدة.
    Compétitivité du secteur des services à forte intensité de connaissances UN القدرة التنافسية لقطاع الخدمات التي تستخدم المعارف استخداما مكثفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus