"à fournir aux fins de l" - Traduction Français en Arabe

    • الإثبات اللازمة
        
    • اللازمة للحصول على
        
    Le Koweït n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبناء عليه، فإن الكويت لم تفِ بشروط الإثبات اللازمة للتعويض، المحددة في
    La Jordanie n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي عجز الأردن عن استيفاء اشتراطات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد.
    Le Comité estime donc que la Jordanie n'a pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي يرى الفريق أن الأردن عجز عن استيفاء اشتراطات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد.
    La Syrie n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي فإن سورية لم تستوف متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد.
    L'Iran n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبناء على ذلك، فإن إيران قد أخفقت في الوفاء بالمتطلبات المتعلقة بالأدلة اللازمة للحصول على تعويض، على النحو المحدد في المادة 35(3) من القواعد.
    Il juge donc que la Syrie n'a pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي يجد الفريق أن سورية لم تستوف متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد.
    Le Comité juge donc que la Turquie n'a pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي يجد الفريق أن تركيا لم تستطع استيفاء متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد.
    220. Le Comité juge donc que l'Iran n'a pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN 220- وعليه، يرى الفريق أن إيران عجزت عن استيفاء اشتراطات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد.
    L'Iran n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، فإن إيران لم تستوف متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد.
    Il n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي فإن إيران لم تستوف متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد.
    Le Koweït n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، فإن الكويت لم تفِ بشروط الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في الفقرة (3) من المادة 35 من القواعد.
    Le Koweït n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، فإن الكويت لم تفِ بشروط الإثبات اللازمة للتعويض المحددة في الفقرة (3) من المادة 35 من القواعد.
    Le Koweït n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، فإن الكويت لم تفِ بشروط الإثبات اللازمة للتعويض، المحددة في الفقرة (3) من المادة 35 من القواعد.
    Le Koweït n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، فإن الكويت لم تفِ بشروط الإثبات اللازمة للتعويض، المحددة في الفقرة (3) من المادة 35 من القواعد.
    Le Koweït n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، فإن الكويت لم تفِ بشروط الإثبات اللازمة للتعويض، المحددة في الفقرة (3) من المادة 35 من القواعد.
    La Syrie n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، لم تستوف سوريا شروط الإثبات اللازمة للتعويض المنصوص عليها في المادة 35(3) من القواعد.
    Elle n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، لم تستوف سوريا شروط الإثبات اللازمة للتعويض المنصوص عليها في المادة 35(3) من القواعد.
    La Syrie n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبالتالي، لم تستوف سوريا شروط الإثبات اللازمة للتعويض المنصوص عليها في المادة 35(3) من القواعد.
    L'Iran n'a donc pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN وبناء على ذلك، فإن إيران قد أخفقت في الوفاء بالمتطلبات المتعلقة بالأدلة اللازمة للحصول على تعويض، على النحو المحدد في المادة 35(3) من القواعد.
    57. Le Comité considère donc que l'Iran n'a pas satisfait aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN 57- ومن ثم، يخلص الفريق إلى أن إيران لم تستوف شروط الإثبات اللازمة للحصول على التعويض والمذكورة في المادة 35(3) من القواعد.
    63. Le Comité considère donc que l'Iran n'a pas satisfait, pour cette partie de la réclamation, aux exigences prévues au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles concernant les preuves à fournir aux fins de l'indemnisation. UN 63- ومن ثم، يخلص الفريق إلى أن إيران لم تستوف شروط الإثبات اللازمة للحصول على التعويض والمذكورة في المادة 35(3) من القواعد عن هذا الجزء من المطالبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus