"à katmandou le" - Traduction Français en Arabe

    • في كاتماندو في
        
    • في كتماندو في
        
    Le Bangladesh est partie à la Convention régionale de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) sur la répression du terrorisme, adoptée à Katmandou le 4 novembre 1987. UN إن بنغلاديش طرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، التي عقدت في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987.
    Le débriefing final des conseillers électoraux régionaux et des conseillers du quartier général s'est tenu à Katmandou le 21 mai. UN وعقدت آخر جلسات استخلاص المعلومات من مستشاري انتخابات المناطق ومستشاري المقر في كاتماندو في 21 أيار/مايو.
    278. Binod Rai, membre du conseil d'administration de l'Association des aveugles du Népal, aurait été arrêté en même temps que 28 autres personnes au cours d'une manifestation en faveur des handicapés, tenue à Katmandou le 17 juillet 1996. UN ٨٧٢- وأفادت التقارير بأن بينود راي، عضو مجلس إدارة رابطة المكفوفين في نيبال قد ألقي القبض عليه مع ٨٢ شخصا آخرين أثناء مظاهرة بالنيابة عن اﻷشخاص المعاقين جرت في كاتماندو في ٧١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    X. Convention régionale de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN خاء - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، الموقعة في كتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): جميع الدول السبع الأعضاء في الرابطة (باكستان، بنغلاديش، بوتان، سري لانكا، ملديف، نيبال، الهند)، هي أطراف في هذه الاتفاقية؛
    R. Convention régionale de l'ASACR sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN صاد - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب، الموقَّعة في كتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): انضمت جميع الدول الأعضاء السبع في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) إلى الاتفاقية؛
    504. Teelu Ghale a été arrêtée à Katmandou le 22 septembre 1993; les policiers du commissariat de Hanuman Dhoka l'auraient battue, lui auraient appliqué des décharges électriques aux poignets et auraient tenté de la violer et de lui extorquer de l'argent. UN ٤٠٥ - تيلو غالي قبض عليها في كاتماندو في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ وأُدعي أن رجال شرطة في مخفر هانو مان دوكا ضربوها، وسلطوا تيارا كهربائيا على معصميها، وحاولوا اغتصابها كما حاولوا ابتزاز مبلغ من المال منها.
    L'inauguration du nouveau bureau à Katmandou le 18 août 2008 a marqué un tournant dans l'histoire du Centre régional dont la réinstallation, dans le cadre du renforcement des activités du Bureau des affaires de désarmement aux niveaux régional et sous-régional, s'est passée sans heurt. UN وشكّل افتتاح المكتب الجديد للمركز الإقليمي في كاتماندو في 18 آب/ أغسطس 2008 نقطة تحول في تاريخ المركز. وقد تحقق الانتقال السلس للمركز إلى المنطقة بنجاح في سياق التعزيز المتواصل لأنشطة مكتب شؤون نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    On reste sans nouvelle d'un membre du Forum des droits du peuple madhesi enlevé à Katmandou le 15 juin et le HCDH n'a pu fournir aucune confirmation quant aux auteurs de cet enlèvement. UN ولا يزال أحد أعضاء منتدى حقوق شعب الماديسي مفقودا من اختطافه في كاتماندو في 15 حزيران/يونيه؛ ولم تتمكن المفوضية من تأكيد هوية المسؤول عن اختطافه.
    Rappelant la Déclaration du onzième Sommet de l'ASACR adoptée à Katmandou le 6 janvier 2002; UN وإذ تشير إلى إعلان مؤتمر القمة الحادي عشر لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المعتمد في كاتماندو في 6 كانون الثاني/يناير 2002،
    Selon les informations reçues, il aurait d'abord été arrêté à Katmandou, le 19 avril 1999, pour avoir publié un entretien qu'il avait eu avec Baburam Bhattarai, considéré comme un des leaders de l'insurrection maoïste au Népal. UN وتفيد المعلومات الواردة أن كريشنا سين كان قد اعتُقل أولاً في كاتماندو في 19 نيسان/أبريل 1999 فيما يتعلق بنشر مقابلة مع بابورام بهاتاراي الذي يعتبر من قادة حركة التمرد الماوية في نيبال.
    X. Convention régionale de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN خاء - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (بدأ نفاذها في 22 آب/أغسطس 1988): جميع الدول السبع الأعضاء في الرابطة (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) هي أطراف في الاتفاقية؛
    Il a été invité à s'exprimer lors de la conférence internationale organisée à Katmandou le 13 mars 2006 par le Forum consultatif Asie-Pacifique sur la < < Formation des juges à l'égalité entre hommes et femmes en Asie du Sud : ce que nous avons accomplis ensemble > > ; UN ودُعي لإلقاء كلمة أثناء المؤتمر الدولي الذي عقد بشأن ' ' تعليم القضاء في مجال مسائل المساواة في جنوب آسيا: ما حققناه معًا`` الذي نظمه المنتدى الاستشاري لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في كاتماندو في 13 آذار/مارس 2006.
    Le présent Protocole additionnel complète la Convention régionale de l'ASACR sur la répression du terrorisme, conclue à Katmandou le 4 novembre 1987 (ci-après dénommée la < < Convention de l'ASACR de 1987 > > ). UN يعد هذا البروتوكول الإضافي تكملة للاتفاقية الإقليمية لقمع الإرهاب لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، الموقعة في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 ( " اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لعام 1987 " فيما بعده).
    R. Convention régionale de l'ASACR sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN صاد - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): انضمت إلى الاتفاقية جميع الدول السبع الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) ؛
    U. Convention régionale de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN (ش) الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): انضمت إلى الاتفاقية جميع الدول السبع الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان، وبنغلاديش، وبوتان، وسري لانكا، وملديف، ونيبال، والهند)؛
    X. Convention régionale de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN خاء - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988) : انضمت إلى الاتفاقية جميع الدول السبع الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان، وبنغلاديش، وبوتان، وسري لانكا، وملديف، ونيبال، والهند)؛
    X. Convention régionale de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN (خاء) الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): انضمت إلى الاتفاقية جميع الدول السبع الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان، وبنغلاديش، وبوتان، وسري لانكا، وملديف، ونيبال، والهند)؛
    R. Convention régionale de l'ASACR sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bouthan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN صاد - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب، الموقعة في كتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): انضمت جميع الدول الأعضاء السبع في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) إلى الاتفاقية؛
    R. Convention régionale de l'ASACR sur la répression du terrorisme, signée à Katmandou le 4 novembre 1987 (entrée en vigueur le 22 août 1988) : les sept États membres de l'ASACR (Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) sont tous parties à la Convention; UN صاد - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب، الموقعة في كتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): انضمت جميع الدول الأعضاء السبع في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) إلى الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus