"à kiruna" - Traduction Français en Arabe

    • في كيرونا
        
    • في مجال الاستشعار
        
    Le Sámi Teáther est basé à Kiruna et Tärnaby, et son siège social à Kiruna. UN ويوجد المسرح الصامي في كيرونا وتيرنابي، ومقره الرسمي في كيرونا.
    12. La suite du stage s'est déroulée à Kiruna, dans les locaux de Satellus AB. UN 12- وعقد الجزء التالي من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة ساتيلوس.
    12. La suite du stage s'est déroulée à Kiruna, dans les locaux de Metria Satellus AB. UN 12- وعقد الجزء التالي من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة Metria Satellus AB.
    8. Esrange et l'environnement scientifique qui s'est développé à Kiruna représentent une ressource précieuse. Des scientifiques venus du monde entier s'y rassemblent pour travailler sur des projets communs. UN وتشكل محطة ايسرانج والبيئة العلمية التي نشأت في كيرونا أحد الموارد القيمة، إذ يجتمع هنا علماء من مختلف أنحاء العالم للعمل في مشاريع مشتركة.
    5.6 En ce qui concerne les marques de télécopie visibles sur les pièces, le requérant indique que ces dernières ont été télécopiées d'Iran au bureau du Conseil des migrations à Kiruna. UN 5-6 وفيما يتعلق بعلامات الفاكس على الوثائق، ذكر صاحب الشكوى أن تلك الوثائق قد أُرسلت بالفاكس من إيران إلى جهاز فاكس مكتب مجلس الهجرة في كيرونا.
    12. Le reste du stage s’est déroulé à Kiruna, dans les locaux de la Société suédoise de l’espace (SSC Satellitbild). UN ٢١- وعقد الجزء اللاحق من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة الفضاء السويدية )إس إس سي ساتليتبلد(.
    C’est une des raisons pour lesquelles a été créé, à Kiruna, l’Institut suédois des techniques d’information géographique, qui propose des stages de formation aux applications concrètes de la télédétection. UN ولهذا الغرض ، أنشىء في كيرونا المعهد السويدي لتكنولوجيا المعلومات الجغرافية . ويعرض هذا المعهد دورات تدريبية تتعلق بالتطبيقات العملية للاستشعار عن بعد .
    à Kiruna, des visites ont été organisées à l’intention des participants sur un certain nombre de sites intéressants, notamment la station réceptrice de l’ESA/Salmijarvi et la station de satellites Esrange, ainsi que la mine souterraine de Kirunavaara. UN وأثناء وجود المشتركين في كيرونا رتبت لهم زيارة لعدد من المواقع المهمة ، منها محطتا الاستقبال الساتلي في سالميارخي واسرانج التابعتان لﻹيسا ومنجم كيرونافارا الباطني .
    b) Onzième stage international ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de télédétection qui doit se tenir à Kiruna et à Stockholm (Suède) du 2 mai au 9 juin; UN (ب) الدورة التدريبية الحادية عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، التي ستعقد في كيرونا وستكهولم، السويد، من 2 أيار/مايو الى 9 حزيران/يونيه 2001؛
    12. Le reste du stage s’est déroulé à Kiruna, dans les locaux de l’Agence spatiale suédoise (SSC Satellitbild). UN ٢١ - وعقد الجزء اللاحق من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة الفضاء السويدية )إس إس سي ساتليتبلد( .
    13. à Kiruna, des visites techniques ont été organisées à l’intention des participants sur un certain nombre de sites intéressants, notamment la station réceptrice de l’ESA/Salmijarvi et la station de satellites Esrange, ainsi que la mine souterraine de Kirunavaara. UN ٣١ - وأثناء وجود المشاركين في كيرونا قاموا بزيارات تقنية لعدد من المواقع المهمة ، منها محطتا الاستقبال الساتلي في سالميارفي واسرانج التابعتان لﻹيسا ومنجم كيرونافارا الباطني .
    12. Le reste du stage s’est déroulé à Kiruna, dans les locaux de l’Agence spatiale suédoise (SSC Satellitbild). UN ٢١ - عقد الجزء اللاحق من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة الفضاء السويدية )إس إس سي ساتليتبلد( .
    Le Swedish Space Corporation dispose de trois établissements, deux à Kiruna (Esrange et Satellitbild) et un à Stockholm (siège). UN وتتبع مؤسسة الفضاء السويدية ثلاث منشآت ، اثنتان في كيرونا )ايسرانج وساتليتبلد( وواحدة في استكهولم )المقر الرئيسي( .
    La Swedish Space Corporation est en train de créer à Kiruna, en coopération avec l'Agence nationale suédoise pour la protection de l'environnement et les autorités locales, un centre de données satellitaires sur l'environnement qui aura principalement pour tâche d'établir et de gérer des bases de données. UN وتقوم مؤسسة الفضاء السويدية حاليا ، بالتعاون مع الوكالة الوطنية السويدية للحماية البيئية والسلطات المحلية بانشاء مركز بيانات السواتل البيئية في كيرونا . وتتمثل المهام اﻷولية للمركز في انتاج وادارة قواعد البيانات البيئية .
    Une filiale de la Swedish Space Corporation, SSC Statellibild, se trouve à Kiruna et a notamment pour tâche de traiter, d'analyser et de vendre les images SPOT et Landsat. UN توجد في كيرونا شركة تابعة للمؤسسة الفضائية السويدية اسمها ساتليتبيلد ، تتمثل مهامها اﻷساسية في تجهيز وتحليل وتوزيع الصور الواردة من الساتلين " سبوت " و " لاندسات " ، على أساس تجاري .
    Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna. UN واشتركت في رعاية الدورة الوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي (سيدا) بالنيابة عن حكومة السويد، واستضافها قسم الجغرافيا الفيزيائية وجيولوجيا الحقبة الرابعة بجامعة ستوكهولم، في ستوكهولم، ومؤسسة Metria Satellus AB (التي كانت تسمى سابقا SSC Satellitbild)، في كيرونا.
    9. La Suède a renforcé sa capacité en vue de contribuer aux programmes mondiaux relatifs à l’environnement grâce au projet relatif au satellite Odin mentionné plus haut, à la création, à Kiruna, du Centre de données satellite sur l’environnement et à sa participation aux activités du Centre d’observation de la Terre dans le cadre de l’Union européenne. UN ٩ - وقد زادت السويد في قدراتها على المساهمة في البرامج البيئية العالمية بواسطة المشروع الساتلي " أودين " وانشاء مركز البيانات الساتلية البيئية في كيرونا والمشاركة في مركز رصد اﻷرض في اطار الجماعة اﻷوروبية .
    11. Le stage annuel de formation d’enseignants aux techniques de télédétection organisés par l’Organisation des Nations Unies est accueilli conjointement par le Département de géographie physique de l’Université de Stockholm et, à Kiruna, par la SSC Satellitbild. UN ١١ - ويتشارك كل من قسم الجغرافيا الطبيعية في جامعة ستوكهلم وقسم ساتليتبيلد في المؤسسة الفضائية السويدية في كيرونا في تنظيم دورة اﻷمم المتحدة التدريبية السنوية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد .
    Il était également parrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale pour le développement (SIDA) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Satellus AB (anciennement Satellitbild SSC), à Kiruna. UN وقد اشتركت في رعاية هذه الدورة الوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي (سيدا) بالنيابة عن حكومة السويد، واستضافها قسم الجغرافيا الفيزيائية في جامعة ستكهولم في ستكهولم ومؤسسة ساتيلوس (Satellus AB) (ساتليتبلد إس إس سي سابقا) التي هي جزء من المؤسسة الفضائية السويدية في كيرونا.
    La Société suédoise de l’espace, en coopération avec les organismes publics compétents, a créé en 1995, à Kiruna, le Centre de données satellites sur l’environnement. UN وأنشأت مؤسسة الفضاء السويدية ، بالتعاون مع السلطات العامة المعنية ، في عام ٥٩٩١ ، مركز البيانات الساتلية البيئية (MDC) في كيرونا .
    L'Institut suédois pour les technologies d'information géographique (SIGIT) a été créé à cet effet à Kiruna. UN وكانت دورات اﻷمم المتحدة التدريبية السنوية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد قد بدأت في السويد في عام ٠٩٩١ ، وهي تستضيفها الحكومة السويدية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus