"à l'équipe déontologie et discipline" - Traduction Français en Arabe

    • لفريق السلوك والانضباط
        
    • لفريق السلوك والتأديب
        
    • إلى الوحدة المعنية بالسلوك والتأديب
        
    • إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط
        
    • للفريق المعني بالسلوك والانضباط
        
    5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre de cas soumis à l'Équipe Déontologie et discipline UN 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Le nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline a été réduit de 5 à 4 par mois. UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 4 حالات
    Des abattements de 40 % et 50 % pour déploiement différé ont été appliqués au calcul des coûts relatifs aux fonctionnaires recrutés sur le plan international pour pourvoir des postes au Siège et à la MINUT, respectivement, et un abattement de 20 % a été appliqué pour le personnel qui sera affecté à l'Équipe Déontologie et discipline. UN وجرى تطبيق عاملي تأخر في النشر بنسبتي 40 و 50 في المائة في حساب التكاليف المتصلة بالوظائف الدولية في مقر الأمم المتحدة وفي البعثة، على التوالي، مع تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 20 في المائة على تقديرات الوظائف الوطنية لفريق السلوك والتأديب. 400 134 دولار
    En raison du volume de travail découlant de ces tâches lors de l'exercice 2005/06, il a fallu prêter à l'Équipe Déontologie et discipline, à titre temporaire, du personnel supplémentaire habituellement en poste dans d'autres entités du Département des opérations de maintien de la paix. UN 131 - وقد استلزم حجم العمل المرتبط بهذه المهام في الفترة 2005/2006 توفير مساعدة إضافية، على أساس مؤقت (إعارة)، إلى الوحدة المعنية بالسلوك والتأديب من الأجزاء الأخرى من عمليات حفظ السلام، وتشير الاتجاهات الراهنة إلى أن عبء العمل لن يتناقص خلال الفترة المالية القادمة.
    L'affaire a été renvoyée à l'Équipe Déontologie et discipline. UN وقد أحيلت القضية إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN انخفاض عدد الادعاءات المبلغ عنها للفريق المعني بالسلوك والانضباط من 5 إلى 3 حالات شهريا
    À l'aide de modèles standard, les missions présentent à l'Équipe Déontologie et discipline du Siège des rapports statistiques et descriptifs mensuels sur l'état de toutes les plaintes. UN وتقدم البعثات شهرياً تقارير إحصائية وسردية عن حالة جميع الادعاءات المقدمة لفريق السلوك والانضباط في المقر تستخدم فيها النماذج الموحدة
    5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    La rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) du budget de l'exercice 2006/07 ne fait apparaître que les besoins liés au remplacement des fonctionnaires en congé de maladie ou de maternité de longue durée ainsi qu'aux postes temporaires affectés à l'Équipe Déontologie et discipline. UN تشمل ميزانية 2006/2007 تحت بند المساعدة المؤقتة العامة فقط، الاحتياجات للإجازات المرضية وإجازات الأمومة الطويلة وكذلك للوظائف المؤقتة لفريق السلوك والانضباط.
    Réduction de 4 à 3 du nombre mensuel d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline (2010/11 : 4; 2011/12 : 4; 2012/13 : 3) UN انخفاض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 4 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا (2010/2011: 4؛ 2011/2012: 4؛ 2012/2013: 3)
    b Y compris des postes temporaires attribués à l'Équipe Déontologie et discipline (un administrateur P-5 et un agent des services généraux recruté sur le plan national) financés au titre du personnel temporaire autre que pour les réunions. UN (ب) يشمل الوظائف المؤقتة لفريق السلوك والانضباط (وظيفة واحدة من فئة ف - 5 وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    5.1.4 Réduction de 4 à 3 du nombre mensuel d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline (2010/11 : 4; 2011/12 : 4; 2012/13 : 3) UN 5-1-4 انخفاض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 4 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا (2010/2011: 4؛ 2011/2012: 4؛ 2012/2013: 3)
    Le budget couvre également le coût de 10 postes de personnel recruté sur le plan international et de 20 postes temporaires de personnel recruté sur le plan national, dont 7 postes (1 P-5, 2 P-4, 1 P-2, 1 agent du Service mobile, 1 administrateur recruté sur le plan national et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national) qui seront affectés à l'Équipe Déontologie et discipline. UN وتغطي الميزانيـــة أيضا 10 وظائف دوليـــة مؤقتــة و 20 وظيفة وطنية مؤقتة، منها 7 وظائف (واحدة برتبة ف-5، واثنتان برتبة ف-4، وواحدة برتبة ف-2، وواحدة من فئة الخدمات الميدانية، وواحدة لموظف فني وطني، وواحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) لفريق السلوك والانضباط.
    Les dépenses prévues serviront à financer 13 postes (5 à pourvoir sur le plan international, 8 (dont 7 postes d'administrateur) à pourvoir sur le plan national). Sur ces 13 postes, 7 (1 D-1, 2 P-4, 1 P-2, 1 agent du Service mobile, 1 administrateur recruté sur le plan national et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national) sont destinés à l'Équipe Déontologie et discipline. UN وتعكس الاعتمادات احتياجات 13 وظيفة (5 وظائف دولية و 8 وظائف وطنية، 7 منها لموظفين فنيين وطنيين) تشمل سبع وظائف (1 مد-1، و 2 ف-4، و 1 ف-2، و 1 خدمات ميدانية، و 1 موظف وطني، و 1 موظف فني وطني من فئة الخدمات العامة) لفريق السلوك والانضباط.
    Le budget couvre également le coût de 5 postes temporaires de personnel recruté sur le plan international et de 7 postes temporaires de personnel recruté sur le plan national, dont 4 postes (1 P-4, 1 P-3, 1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national) qui seront affectés à l'Équipe Déontologie et discipline. UN وتغطي الميزانية أيضا تكاليف 5 وظائف دولية مؤقتة و 7 وظائف وطنية مؤقتة، بما في ذلك 4 وظائف مخصصة لفريق السلوك والانضباط (واحدة برتبة ف-4، وواحدة برتبة ف-3، وواحدة من فئة الخدمة الميدانية، وواحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Des abattements de 40 % et de 50 % pour déploiement différé ont été appliqués au calcul des coûts relatifs aux fonctionnaires recrutés sur le plan international pour pourvoir des postes au Siège et à la MINUT, respectivement, et un abattement de 20 % a été appliqué pour le personnel qui sera affecté à l'Équipe Déontologie et discipline. UN وطبق عاملان للتأخر في التوظيف بنسبة 40 في المائة و 50 في المائة على تكاليف ملاك الموظفين الدوليين في المقر وفي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، على التوالي، بينما طبق عامل بنسبة 20 في المائة على التكاليف المتصلة بوظائف الموظفين الوطنيين لفريق السلوك والتأديب.
    c Dont 16 postes à pourvoir par du personnel temporaire autre que pour les réunions (1 P-5, 1 P-4, 14 P-3) chargé de l'appui à la MINUT au Siège de l'Organisation et 5 postes réservés à l'Équipe Déontologie et discipline (1 P-5, 2 P-4, 1 P-2, 1 agent du Service mobile). UN (ج) يشمل 16 وظيفة للمساعدة المؤقتة العامة لدعم البعثة من مقر الأمم المتحدة (1 ف-5، 1 ف-4، 14 ف-3) و 5 وظائف لفريق السلوك والتأديب (1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-2، 1 من فئة الخدمة الميدانية).
    f Y compris des postes temporaires attribués à l'Équipe Déontologie et discipline (1 administrateur P-5 et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national) financés au titre du personnel temporaire autre que pour les réunions. UN (و) يشمل الوظائف المؤقتة لفريق السلوك والتأديب (وظيفة واحدة من الرتبة ف - 5 وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة .
    Le Bureau des services de contrôle interne enquête toujours sur quelque 270 affaires de fautes graves commises par du personnel de maintien de la paix en 2005, et sur environ 220 nouvelles allégations concernant la seule MONUC pour le premier trimestre de 2006, les conclusions de ces enquêtes devant toutes être communiquées à l'Équipe Déontologie et discipline pour que celle-ci y donne suite. UN 132 - ولا يزال مكتب خدمات الرقابة الداخلية يحقق في حوالي 270 حالة إساءة سلوك جسيمة من جانب أفراد حفظ السلام في عام 2005 وفي نحو 220 من الادعاءات الجديدة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحدها خلال الربع الأول من عام 2006، وستحال جميع هذه الحالات في النهاية إلى الوحدة المعنية بالسلوك والتأديب لإجراءات المتابعة.
    Toutes les missions ont reçu les modèles permettant de consigner les accusations de faute professionnelle, les suivre, y donner suite et les transmettre à l'Équipe Déontologie et discipline du Siège. UN تم تزويد جميع البعثات بنماذج للإبلاغ عن سوء السلوك بغرض تسجيل وتتبع ومتابعة الادعاءات وإحالة حالات سوء السلوك إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط بالمقر
    à l'Équipe Déontologie et discipline UN إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    L'augmentation est principalement imputable au sept postes temporaires affectés à l'Équipe Déontologie et discipline. UN 17 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى سبعة مناصب مؤقتة للفريق المعني بالسلوك والانضباط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus