"à l'étude durant sa" - Traduction Français en Arabe

    • قيد الاستعراض خلال دورتها
        
    • قيد الاستعراض في دورتها
        
    • قيد النظر خلال دورتها
        
    • قيد الاستعراض أثناء دورتها
        
    • قيد الاستعراض في أثناء دورتها
        
    12. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " . UN ١٢ - تقرر إبقاء البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين.
    14. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola " . UN ١٤ - تقرر إبقاء البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين.
    16. Décide de garder à l'étude durant sa cinquantième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola " . UN ٦١ - تقرر إبقاء بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين.
    16. Décide de garder cette question à l'étude durant sa cinquante-sixième session. UN 16 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها السادسة والخمسين.
    21. Décide de maintenir à l'étude, durant sa quarante-neuvième session, la situation des droits de l'homme en Afghanistan compte tenu des éléments supplémentaires qu'auront pu apporter la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social. UN ٢١ - تقرر أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    11. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental " . UN ١١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    15. Décide de garder à l'étude durant sa cinquantième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " . UN ٥١ - تقرر إبقاء بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين.
    12. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " . UN ١٢ - تقرر إبقاء البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين.
    12. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " . UN ١٢ - تقرر إبقاء البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين.
    16. Décide de garder à l'étude durant sa cinquantième session la question intitulée " Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola " . UN ٦١ - تقرر إبقاء البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين.
    15. Décide de garder à l'étude durant sa cinquantième session la question intitulée " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " . UN ١٥ - تقرر إبقاء البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين.
    14. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante-deuxième session le point de l'ordre du jour intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental». UN ١٤ - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " قيد الاستعراض خلال دورتها الثانية والخمسين.
    12. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante-deuxième session le point de l'ordre du jour intitulé «Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan». UN ١٢ - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " من جدول الاعمال، قيد الاستعراض خلال دورتها الثانية والخمسين.
    14. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante-deuxième session les points de l'ordre du jour intitulés «Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola» et «Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola». UN ١٤ - تقرر أن تبقي بندي جدول اﻷعمال المعنونين " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " و " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الثانية والخمسين.
    18. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante-troisième session le point de l'ordre du jour intitulé «Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola». UN ١٨ - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    11. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine " . UN ١١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين.
    13. Décide de garder à l'étude, durant sa cinquantième session, la question intitulée " La situation de la démocratie et des droits de l'homme en Haïti " . UN ١٣ - تقرر إبقاء البند المعنون " حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي " قيد الاستعراض في دورتها الخمسين.
    13. Décide de garder à l'étude, durant sa cinquantième session, la question intitulée " La situation de la démocratie et des droits de l'homme en Haïti " . UN ١٣ - تقرر إبقاء البند المعنون " حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي " قيد الاستعراض في دورتها الخمسين.
    21. Décide de maintenir à l'étude, durant sa quarante-neuvième session, la situation des droits de l'homme en Afghanistan compte tenu des éléments supplémentaires qu'auront pu apporter la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social. UN ٢١ - تقرر أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، فى ضوء العناصر الاضافية المقدمة من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    21. Décide de maintenir à l'étude, durant sa quarante-neuvième session, la situation des droits de l'homme en Afghanistan compte tenu des éléments supplémentaires qu'auront pu apporter la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social. UN ٢١ - تقرر أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    11. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental " . UN ١١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus