Iraheta ayant refusé de s'exécuter, affirmant qu'il était chez lui, l'un des agents a tiré un coup de feu à l'intérieur de la maison, atteignant la victime à l'abdomen. | UN | ورفض إيراهيتا الانصياع بدعوى أنه في بيته. وأطلق أحد أفراد الشرطة رصاصة اخترقت منزله وأصابته في بطنه. |
Les deux autres personnes décédées sont Nedal Karim, 22 ans, touché à la poitrine, et Khalil Qarmot, 33 ans, touché à l'abdomen. | UN | أما الاثنان الآخران فهما نضال كريم، وعمره 22 عاماً، وقد أصيب في صدره، وخليل قرموط، وعمره 33 عاماً، وقد أصيب في بطنه. |
Le Gouvernement a déclaré que la cause du décès, telle qu'indiquée sur le certificat du médecin légiste, était un choc hypovolémique dû à une profonde contusion à l'abdomen. | UN | وذكرت الحكومة أن سبب الوفاة الوارد في شهادة الوفاة هو صدمة النقص في حجم الدم جراء نزيف من رضوض عميقة في البطن. |
L'un d'entre eux, Faustin Togobé, aurait été blessé à l'abdomen, blessures qui auraient nécessité 18 points de suture. | UN | وزعم أن واحدا منهم هو فوستين توغوبي أصيب بجروح في البطن استدعت ١٨ غرزة. |
Une troisième personne, une fillette de 7 ans, a été touchée à l'abdomen par des balles en caoutchouc alors qu'elle jouait devant sa maison. | UN | وأصيب شخص ثالث، وهي فتاة تبلغ من العمر ٧ سنوات، برصاص مطاطي في بطنها بينما كانت تلعب قبالة منزلها. |
Et si vous saignez moins, le fait que vous saigniez en ayant mal à l'abdomen impose de ne pas tarder. | Open Subtitles | وفيما يكون نزيفك أقل تنزفين كل قطرة منه بألم في المعدة والجدل كله حول تأجيل أطول |
L'un d'eux a été touché à la jambe, un autre au cou et le dernier à l'abdomen. | UN | وأصيب أحد الإخوة بطلقة في ساقه، وأصيب آخر في العنق، وأصيب الثالث في بطنه. |
Il a subit un trauma à l'abdomen, reçu beaucoup de liquides et maintenant il est distendu. | Open Subtitles | و يعاني من إصابة في بطنه لقد تلقّى الكثير من السوائل و الآن هو منتفخ |
Il a une entaille à l'abdomen. Pouvez-vous aller chercher ma trousse ? Nous devons le laisser. | Open Subtitles | لديه طعنة في بطنه هل تحضري لي حقيبة الإسعافات؟ |
Dans la nuit du 5 avril 1993, aux environs de 23 h 45, le poste bulgare situé à Amelean a essuyé un tir de mitrailleuse et une sentinelle a été blessée à l'abdomen. | UN | وفي ليلة ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣، حوالي الساعة ٤٥/٢٣، تعرض المركز البلغاري بأمليان لنيران الرشاشات وأصيب حارس بجروح في بطنه. |
Les victimes comprenaient aussi un homme de 22 ans, blessé à l'abdomen, à la poitrine et à la tête, un adolescent de 16 ans souffrant de blessures à la tête et au cou et un homme de 26 ans blessé à la poitrine, à la tête et à la jambe gauche. | UN | وأصيب رجل عمره 22 عاما بجروح في بطنه وصدره ورأسه. وأصيب فتى عمره 16 عاما بجروح في الرأس والرقبة. وأصيب رجل عمره 26 عاما بجروح في صدره ورأسه وساقه اليسرى. |
Au cours du même mois, six femmes enceintes ont été visées à l'abdomen par les tireurs. | UN | وفي الشهر نفسه، أصيبت ست حوامل بطلق ناري في البطن. |
Les ouvriers pétroliers se blessent souvent à l'abdomen sur les plateformes. | Open Subtitles | في الرياض عمال النفط تحصل لهم الكثير من الإصابات في البطن |
Sensibilité à l'abdomen, mais je veux une échographie pour m'assurer que tout va bien. | Open Subtitles | الحالة تعاني من ألم خفيف في البطن و أريد أن أجري فحص موجات فوق صوتية للتأكد من أن كل شيء على ما يُرام |
Il a reçu un sérieux coup de couteau à l'abdomen, il y a deux mois. | Open Subtitles | من الجلي أنه عانى من جروح طعن خطيرة جداً في البطن منذ شهرين |
D'accord, nous avons émoussée un traumatisme à l'abdomen, ce qui signifie qu'il est probable ... | Open Subtitles | حسناً .. يتضح .. بأن لديها صدمة قوية في بطنها |
Lors de l'entretien avec le Service de l'immigration le 21 octobre 2010, il a affirmé qu'au Danemark il avait été soigné pour des douleurs à l'abdomen. | UN | وأثناء مقابلته مع إدارة الهجرة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أكّد أنه يخضع لعلاج في الدانمرك بسبب مشاكل في المعدة. |
Après qu'il eut demandé à être transporté dans un hôpital, il aurait été étranglé et frappé à l'abdomen. | UN | وبعد أن طلب نقله إلى المستشفى يزعم أنه تعرض للخنق والضرب على البطن. |
Avez-vous admis un homme blessé à l'abdomen... ces dernières 48 heures? | Open Subtitles | هل عالجتم ذكراً راشداً مطع وناً في معدته خلال الـ48 ساعة الأخيرة في حادثة طعن بخنجر ؟ |
J'ai un prisonnier de Rikers. Poignardé à l'abdomen, pouls faible, pression sanguine 90/60. | Open Subtitles | لدي سجين من رايكرز ، مطعون أسفل البطن نبضه مخيف 90 على 60 |
Elle a été transportée en voiture à l'hôpital Kamal Edwan où elle a été opérée à la main gauche et à l'abdomen. | UN | نُقلت في سيارة خاصة إلى مستشفى كمال عدوان حيث خضعت لعملية جراحية في يدها اليسرى وبطنها. |
Elle avait de multiples blessures à l'abdomen. | Open Subtitles | كان لديها جروح من طعنات متعدّدة فى البطن |
Taylor Stappord, 31 ans a eu une blessure par balle à l'abdomen. | Open Subtitles | تايلر إستابورد البالغة 31 من العمر تعانى من رصاصة أطلقت عليها . فى بطنها |
Dans la ville de Douma, le civil Ahmed Cheiyhan el-Hadid, 43 ans, qui était en voiture à Outayan, a été tué d'une balle à l'abdomen. Son corps a été transporté à l'hôpital Nour. | UN | 14 - في مدينة دوما قتل المواطن أحمد شيحان الهديد عمره 43 سنة لإصابته بطلق ناري بالبطن من مصدر مجهول أثناء قيادته سيارته في بلدة أوتايا ونقلت جثته إلى مشفى النور. |