"à l'annexe i ci-après" - Traduction Français en Arabe

    • في المرفق الأول أدناه
        
    • في المرفق اﻷول لهذا التقرير
        
    • بالمرفق الأول أدناه
        
    On trouvera le détail de la mise en œuvre de ces recommandations à l'annexe I ci-après. UN وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    On trouvera à l'annexe I ci-après une analyse plus détaillée des informations communiquées conformément à l'article 13. UN ويوجد تحليل أكثر تفصيلاً للمعلومات المقدمة بموجب المادة 13 في المرفق الأول أدناه.
    À sa demande, il a reçu un organigramme donnant ces renseignements, qui figure à l'annexe I ci-après. UN وقد حصلت اللجنة عند طلبها على خريطة من هذا القبيل، ترد نسخة منها في المرفق الأول أدناه.
    La liste des missions auditées figure à l'annexe I ci-après. UN وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول أدناه.
    On trouvera à l'annexe I ci-après des informations supplémentaires sur la capacité de réaction rapide, qui ont été fournies au Comité comme suite à sa demande. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات أخرى قدمت إلى اللجنة وبناء على طلبها بخصوص القدرة على الرد السريع.
    La liste de ces matériels figure à l'annexe I ci-après. UN وترد مواد هذه الحافظة بالمرفق الأول أدناه.
    On trouvera à l'annexe I ci-après l'organigramme et les effectifs de la Division des investigations. UN وترد المعلومات المتعلقة بعدد الوظائف الحالية في شعبة التحقيقات في المرفق الأول أدناه.
    On trouvera le détail de la situation financière récente de la MINUEE à l'annexe I ci-après. UN وترد تفاصيل مستجدات الوضع المالي في المرفق الأول أدناه.
    Voir l'évaluation des difficultés rencontrées par les pays parties en fonction des critères e-SMART figurant à l'annexe I ci-après. UN :: انظر في المرفق الأول أدناه تقييم الصعوبات التي واجهتها البلدان الأطراف استناداً إلى معايير e-SMART.
    En application de cette recommandation, les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe I ci-après. UN وعملا بتلك التوصية، ترد المعلومات المتعلقة بطلبات الحصول على المساعدة الانتخابية في المرفق الأول أدناه. الجدول 3-15
    Les changements proposés au programme de travail du secrétariat du Tribunal pour l'exercice biennal 2006-2007 et découlant des propositions qui précèdent sont présentés à l'annexe I ci-après. UN 17 - وترد في المرفق الأول أدناه التغييرات المقترح إدخالها على برنامج عمل أمانة المحكمة لفترة السنتين 2006-2007 والنابعة من المقترحات المذكورة أعلاه.
    Un récapitulatif des modifications de tableaux d'effectifs de la MINURCAT proposées pour l'exercice 2008/09, y compris les transferts de postes, figure à l'annexe I ci-après. UN 21 - ويرد في المرفق الأول أدناه موجز للتغييرات المقترحة في ملاك موظفي البعثة لفترة 2008-2009، بما في ذلك عمليات نقل الموظفين.
    Le Comité consultatif constate que le montant prévu du solde inutilisé, soit 43 786 177 dollars, reflète des économies au titre des dépenses opérationnelles, compensées en partie par des dépassements au titre des contingents, de la police et du personnel civil. Les motifs de ces écarts sont indiqués à l'annexe I ci-après. UN 13 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الرصيد الحر المتوقع البالغ قدره 177 786 43 دولارا، يعكس انخفاضا في النفقات تحت بند التكاليف التشغيلية، يقابله بشكل جزئي ارتفاع في النفقات تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، ويرد توضيح أسباب هذه الفروق في المرفق الأول أدناه.
    Le Comité consultatif a obtenu des renseignements détaillés supplémentaires sur les heures de vol prévues par la MINUSIL pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003. Ces renseignements sont reproduits à l'annexe I ci-après. UN 34 - وقد التمست اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الاستخدام المقرر لساعات الطيران من أجل العمليات الجوية في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 حتى 30 حزيران/يونيه 2003، وأورد ذلك في المرفق الأول أدناه.
    Les modifications qui sont proposées au programme de travail du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion au titre de l'administration de la justice pour l'exercice biennal 2006-2007 [voir A/60/6 (Sect. 28A)], compte tenu des activités du groupe de la refonte, sont présentées à l'annexe I ci-après. UN 23 - وترد في المرفق الأول أدناه التغييرات المقترح إدخالها على برنامج العمل بشأن إقامة العدل المقترح لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية (انظر الوثيقة A/60/6 (Sect. 28A)) لعكس أنشطة الفريق.
    8. Le texte de la lettre que m'a adressée le Président Aristide est reproduit à l'annexe I ci-après. UN ٨ - ونص رسالة الرئيس أريستيد لي مستنسخ في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    On en trouvera la liste à l'annexe I ci-après. UN ترد هذه الصكوك بالمرفق الأول أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus