"à l'annexe iii au présent" - Traduction Français en Arabe

    • في المرفق الثالث لهذا
        
    • في المرفق الثالث لهذه
        
    • في المرفق الثالث بهذا
        
    • في المرفق الثالث بهذه
        
    • في المرفق الثالث من هذا
        
    • في التذييل الثالث لهذا
        
    La recommandation de la Commission figure à l'annexe III au présent rapport. UN وترد توصية اللجنة في هذا الصدد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe III au présent rapport un résumé des prévisions de dépenses récapitulatives pour cette période et à l'annexe IV des informations complémentaires à ce sujet. UN وثمة موجز لتقديرات التكاليف الموحدة المتعلقة بهذه الفترة واردة في المرفق الثالث لهذا التقرير، كما أن ثمة معلومات إضافية عن ذلك واردة في المرفق الرابع.
    On trouvera à l'annexe III au présent rapport la ventilation de ce montant. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل هذا المبلغ.
    Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les Etats parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. UN وترد بيانات السير الذاتية لﻷشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    12. Les documents dont la Commission était saisie à sa trente-quatrième session sont indiqués à l'annexe III au présent rapport. UN ١٢ - ترد في المرفق الثالث بهذا التقرير الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Le questionnaire figure dans son intégralité à l'annexe III au présent document. UN والاستبيان مدرج بكامله في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    On trouvera par ailleurs à l'annexe III au présent rapport un résumé des renseignements de base et des principaux éléments du plan de financement standard. UN ولتيسير الاطلاع، يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجزٌ للمعلومات الأساسية والعناصر الرئيسية لنموذج التمويل الموحد.
    Une liste des boursiers de la Nippon Foundation figure à l'annexe III au présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات.
    Leur notice bibliographique figure à l'annexe III au présent rapport. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهم في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent rapport. UN ويرد ملخص بيانه أيضاً في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La liste des participants figure à l'annexe III au présent rapport. UN وترد قائمة الحضور في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    On trouvera la liste complète de ces documents à l'annexe III au présent rapport. F. Conduite de travaux UN 9 - ويمكن الإطلاع على القائمة الكاملة بالوثائق المقدمة إلى الاجتماع في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu. UN ويرد ملخص بيانه أيضاً في المرفق الثالث لهذا المحضر.
    On trouvera à l'annexe III au présent rapport un compte rendu détaillé de l'état d'avancement des travaux. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير سرد مفصل عن التقدم المحرز حتى تاريخه.
    Le Centre de gestion du système d'information géographique a fait l'objet d'un examen, dont les résultats sont présentés à l'annexe III au présent rapport. UN وقد أجري استعراض لمركز نظام المعلومات الجغرافية وترد نتائجه في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Un résumé de ce débat établi par le Président du Conseil d'administration figure à l'annexe III au présent rapport. UN ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La liste des membres figure à l'annexe III au présent document, elle précise également la durée du mandat de chacun d'entre eux. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الأعضاء التي تبين مدة ولاياتهم في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les Etats parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. UN وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    14. Les déclarations écrites présentées par des organisations non gouvernementales sont énumérées à l'annexe III au présent rapport. UN ١٤ - وترد في المرفق الثالث بهذا التقرير قائمة بالبيانات المكتوبة المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission ainsi que d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe III au présent rapport. UN 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء في اللجنة وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. وترد قائمة المتحدثين في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    On trouvera de plus amples informations sur les travaux de ce groupe de gestion à l'annexe III au présent rapport. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus