Au paragraphe 4, elle définit l'élimination comme < < toute opération prévue à l'Annexe IV > > de la Convention. | UN | وتعرف في الفقرة 4 من نفس المادة التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
Au paragraphe 4, elle définit l'élimination comme < < toute opération prévue à l'Annexe IV > > de la Convention. | UN | وتعرف في الفقرة 4 من نفس المادة التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
En conséquence, le Secrétaire général demande pour 1993 la création de 18 postes, à propos desquels il donne des renseignements supplémentaires à l'annexe IV de son rapport. | UN | وبناء على ذلك، تطلب ١٨ وظيفة احتياطية لعام ١٩٩٣ على النحو المبين بالتفصيل في المرفق الرابع. |
Dans ce contexte, le sens du terme < < élimination > > est double, comme prévu à l'annexe IV de la Convention : | UN | ومعنى التخلص في هذا السياق مزدوج على النحو الوارد في المرفق الرابع للاتفاقية: |
b) aux mouvements devant aboutir aux opérations D13, D14, D15, R12 ou R13 spécifiées à l'annexe IV de la Convention, jusqu'au moment où s'achève l'opération ultérieure d'élimination spécifiée en D1 à D12 et R1 à R11 à l'annexe IV de la Convention. | UN | (ب) على النقل الموجه للعمليات المحددة في D13 وD14 وD15 وR12 أو R13 من المرفق الرابع للاتفاقية، وحتى اكتمال عملية التخلص اللاحقة المحددة في D1 إلى D12 وR1 إلى R11 بالمرفق الرابع من للاتفاقية. |
Les opérations d'" élimination " sont définies à l'annexe IV de la Convention. Elles comprennent le recyclage et la récupération. | UN | وتعرف " عمليات التخلص " في الملحق الرابع من الاتفاقية، ويشمل عمليات إعادة الدوران والاسترجاع. |
Dans ce contexte, le sens du terme < < élimination > > est double, comme prévu à l'annexe IV de la Convention : | UN | ومعنى التخلص في هذا السياق مزدوج على النحو الوارد في المرفق الرابع للاتفاقية: |
Au paragraphe 4, elle définit l'élimination comme < < toute opération prévue à l'Annexe IV > > de la Convention. | UN | وتعرّف الفقرة 4 من المادة 2 التخلص بأنه ' أي عملية محددة في المرفق الرابع` بالاتفاقية. |
On trouvera la liste des documents dont il était saisi à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير. |
On trouvera la liste des documents dont il était saisi à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثالث بهذا التقرير. |
Une liste des documents dont le Comité était saisi figure à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع من الجزء الثالث من هذا التقرير. |
On trouvera la liste des documents dont il était saisi à l'annexe IV de la deuxième partie du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة عليها. |
On trouvera la liste des documents dont il était saisi à l'annexe IV de la deuxième partie du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
L'on trouvera à l'annexe IV de celui-ci de plus amples détails sur le processus de consultation. | UN | وترد في المرفق الرابع للتقرير تفاصيل عن عملية المشاورات. |
On trouvera à l'annexe IV de la deuxième partie du présent rapport, la liste des membres du Comité, assortie de la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، مبينا فيها مدة عضوية كل منهم. |
Au paragraphe 4 de cet article, elle définit l'élimination comme < < toute opération prévue à l'Annexe IV > > de la Convention. | UN | وفي الفقرة 4 من تلك المادة، تُعرّف التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
Elle définit l'élimination dans le paragraphe 4 de l'article 2 comme < < toute opération prévue à l'annexe IV de la présente Convention > > . | UN | وتُعرّف التخلص في الفقرة 4 من المادة 2 بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
D'établir un programme de parrainage dans le cadre de la Convention, tel qu'il figure à l'annexe IV de la Déclaration finale. | UN | إنشاء برنامج للرعاية في إطار الاتفاقية، على النحو الوارد في المرفق الرابع للإعلان الختامي. |
On trouvera la liste des documents dont le Comité était saisi à la section à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع للجزء الثالث من هذا التقرير. |
Pour ces opérations (opérations habituelles de recyclage), le Protocole s'applique jusqu'au moment où s'achève l'opération ultérieure d'élimination spécifiée en D1 à D12 et en R1 à R11 à l'annexe IV de la Convention. | UN | ويسري البروتوكول بالنسبة لتلك العمليات (عمليات إعادة التدوير المتماثلة) وذلك لحين اكتمال عملية التخلص اللاحقة الموضحة في D1 إلى D12 وR1 إلى R11 من المرفق الرابع للاتفاقية. |
b) aux mouvements devant aboutir aux opérations D13, D14, D15, R12 ou R13 spécifiées à l'annexe IV de la Convention, jusqu'au moment où s'achève l'opération ultérieure d'élimination spécifiée en D1 à D12 et R1 à R11 à l'annexe IV de la Convention. | UN | (ب) على النقل الموجه للعمليات المحددة في D13 وD14 وD15 وR12 أو R13 من المرفق الرابع للاتفاقية، وحتى اكتمال عملية التخلص اللاحقة المحددة في D1 إلى D12 وR1 إلى R11 بالمرفق الرابع من للاتفاقية. |
Conformément à l'article 2, on entend par < < élimination > > toute opération prévue à l'annexe IV de la Convention et par < < trafic illicite > > tout mouvement transfrontière de déchets dangereux ou d'autres déchets tel que précisé dans l'article 9. | UN | وتحدد المادة 2 تعريف " التخلص " بأنه أية عملية محددة في الملحق الرابع للاتفاقية، و " الاتجار غير المشروع " بأنه أي نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى عبر الحدود على النحو المحدد في المادة 9. |
Le 1er juillet 2004, de nouveaux amendements à l'annexe IV de la Convention de Helsinki concernant les rejets d'effluents par les navires sont entrés en vigueur. | UN | 126 - وفي 1 تموز/يوليه 2004 دخلت التعديلات الجديدة على المرفق الرابع باتفاقية هلسنكي والمتعلق بتصريف مياه الصرف الصحي من السفن حيز النفاذ. |