Le détail de ces améliorations et les économies à en attendre sont exposés à l'annexe IV du rapport. | UN | وترد تفاصيل عن التحسينات المتوقعة والوفورات الناتجة في المرفق الرابع لتقرير الأمين العام. |
La liste des pièces de rechange nécessaires figure à l'annexe IV du rapport du Groupe d'experts. | UN | وترد قائمة قطع الغيار اللازمة في المرفق الرابع لتقرير فريق الخبراء. |
Des informations supplémentaires sur la répartition des responsabilités entre ces deux départements sont fournies à l'annexe IV du rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع للتقرير معلومات إضافية عن توزيع المسؤوليات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية. |
La répartition de ces postes est indiquée dans l'organigramme du Bureau du Coordonnateur spécial, qui figure à l'annexe IV du rapport. | UN | وتبين الخريطة التنظيمية لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص توزيع هذه الوظائف، وهذه الخريطة واردة في المرفق الرابع للتقرير. |
La liste des entités chargées de la mise en œuvre accréditées figure à l'annexe IV du rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالكيانات المعتمدة المشرفة على التنفيذ. |
On ne peut pas s'écarter de la façon de procéder à l'actualisation des coûts décrite à l'annexe IV du rapport du Comité consultatif. | UN | وينبغي ألا يكون هناك أي خروج عن منهجيات إعادة تقدير التكاليف الموصوفة في المرفق الرابع من تقرير اللجنة الاستشارية. |
On trouvera à l'annexe IV du rapport définitif la liste des membres du Comité et la durée de leur mandat. | UN | 18 - وترد قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضويتهم في المرفق الرابع من التقرير النهائي. |
La situation concernant la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 40 du Pacte est exposée à l'annexe IV du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale (A/53/40). | UN | فيما يتعلق بحالة التقارير التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد، ترد اﻹشارة إلى المرفق الرابع من التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة )A/53/40(. |
6. Approuve la composition et les modalités de fonctionnement révisées du Comité permanent figurant à l'annexe IV du rapport du Comité permanent; | UN | 6- يعتمد التشكيلة المنقحة للجنة الدائمة وطرائق عملها، مثلما ترد في المرفق الرابع لتقرير اللجنة الدائمة؛ |
Prenant en considération les propositions officielles soumises par le Front POLISARIO dans le but de surmonter les obstacles à l'application du Plan de règlement, qui figurent à l'annexe IV du rapport du Secrétaire général, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار المقترحات الرسمية التي قدمتها جبهة البوليساريو لتذليل العقبات التي تحول دون تنفيذ خطة التسوية الواردة في المرفق الرابع لتقرير الأمين العام، |
Une synthèse présentant l'évolution de la chronologie, du périmètre fonctionnel et des ressources d'Umoja figure à l'annexe IV du rapport du Secrétaire général. | UN | 3 - ويرد موجز الجدول الزمني لمشروع أوموجا ونطاقه وتكلفته التقديرية في المرفق الرابع لتقرير الأمين العام. |
19. Le tableau d'effectifs figurant à l'annexe IV du rapport du Secrétaire général (A/51/508 et Corr.1) reste inchangé. | UN | ١٩- لا توجد تغييرات مقترحة لملاك الموظفين الوارد في المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام )A/51/508 و Corr.1(. |
Un état des éventuelles incidences financières de ce projet de résolution figure à l'annexe IV du rapport de la Commission (E/1997/28). | UN | ويرد في المرفق الرابع لتقرير اللجنة شرح لﻵثار المالية المحتمل أن تترتب على مشروع القرار )E/1997/28(. |
Réaffirmant les objectifs du Forum urbain mondial tels qu'ils sont énoncés à l'annexe IV du rapport de la première session du Forum urbain mondial, tenue à Nairobi du 29 avril au 3 mai 2002, | UN | وإذ يكرر تأكيد أهداف المنتدى الحضري العالمي الواردة في المرفق الرابع لتقرير الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي التي عقدت في نيروبي من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002، |
La liste des documents dont il était saisi figurera à l'annexe IV du rapport final. | UN | وسيرد في المرفق الرابع للتقرير النهائي قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
La liste des documents dont il était saisi figurera à l'annexe IV du rapport final. | UN | وسيرد في المرفق الرابع للتقرير النهائي قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
29. Comme indiqué plus haut au paragraphe 16, le montant prévu sous cette rubrique à l'annexe IV du rapport (670 000 dollars) doit couvrir des dépenses non renouvelables qui ont été reportées de l'exercice précédent. | UN | ٢٩ - كما ذكر في الفقرة ١٦ أعلاه، يمثل الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٦٧٠ دولار المرصود ﻹصلاحات الهياكل اﻷساسية والوارد في المرفق الرابع للتقرير تكلفة غير متكررة منقولة من ميزانية الولاية السابقة. |
La Commission fait part à l'Assemblée générale de sa décision d'adopter le cadre régissant les arrangements contractuels figurant à l'annexe IV du rapport annuel de 2005. | UN | تحيل اللجنة إلى الجمعية العامة قرارها اعتماد إطار المبادئ التوجيهية للترتيبات التعاقدية على النحو المبين في المرفق الرابع للتقرير السنوي لعام 2005 |
Toutes les décisions adoptées par le Comité à sa troisième session figurent à l'annexe IV du rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير جميع القرارات التي اتخذتها اللجنة. |
La liste des entités chargées de la mise en œuvre accréditées figure à l'annexe IV du rapport. | UN | ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالكيانات المعتمدة المشرفة على التنفيذ. |
Comme l'avait demandé le Comité, les demandes de création de postes sont expliquées et justifiées à l'annexe IV du rapport du Secrétaire général. | UN | وعلى نحو ما طلبت اللجنة الاستشارية، ترد تفاصيل الطلبات الخاصة بالوظائف الجديدة ومبرراتها في المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام. |
Comme il est indiqué à l'annexe IV du rapport du Secrétaire général, cinq de ces postes d'agent du Service mobile relèvent des services d'appui. | UN | ومثلما تمت اﻹشارة إليه في المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام فإن خمس وظائف من وظائف الخدمة الميدانية مقيدة على حساب خدمات الدعم. |
On trouvera à l'annexe IV du rapport définitif la liste des membres du Comité et la durée de leur mandat. | UN | 18 - وترد قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضويتهم في المرفق الرابع من التقرير النهائي. |
La situation concernant la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 40 du Pacte est exposée à l'annexe IV du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale (A/53/40). | UN | فيما يتعلق بحالة التقارير التي تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد، ترد الإشارة إلى المرفق الرابع من التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة (A/53/40). |