On trouvera à l'annexe V de la première partie du présent rapport la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الخامس من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
On trouvera à l'annexe V de la première partie du présent rapport la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الخامس بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
On trouvera à l'annexe V de la première partie du présent rapport la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الخامس بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، تبيّن مدة عضوية كل منهم. |
Les indicateurs qui seront utilisés sont présentés à l'annexe V de ce document. | UN | والمؤشرات التي سوف تُستخدم متاحة في المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
Rappelant sa résolution 2837 (XXVI) du 17 décembre 1971 et en particulier le paragraphe 42 de l'annexe II intitulée'Conclusions du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l'organisation de l'Assemblée générale', dont le texte figure à l'annexe V de son règlement intérieur, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٧٣٨٢ )د - ٦٢( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١ ولا سيما الفقرة ٢٤ من مرفقه الثاني المعنون " النتائج التي خلصت إليها اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها " ، والمستنسخ بوصفه المرفق الخامس للنظام الداخلي للجمعية العامة، |
vii) Implanter dans les ports des installations de ramassage des déchets conformément à l'annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires (MARPOL 73/78)7; | UN | ' ٧ ' إنشاء مرافق استقبال بالموانئ لتجميع النفايات وفقا للمرفق الرابع للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن )لعامي ١٩٧٣ و ١٩٨٧()٧(. |
On trouvera la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, à l'annexe V de la troisième partie du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس من الجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تشير إلى مدد عضويتهم. |
On trouvera à l'annexe V de la deuxième partie du présent rapport la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضوية كل منهم. |
Par ailleurs, le Comité consultatif s'est fait communiquer des informations au sujet du coût d'un service d'assistance en ligne accessible 24 heures sur 24; on trouvera ces informations à l'annexe V de ce document. | UN | وفي ما يتعلق بمسألة أخرى، تلقت اللجنة، استجابة لطلب منها، معلومات عن تكلفة إقامة خط لتقديم المساعدة يعمل على مدار ساعات اليوم؛ يمكن الرجوع إلى تلك المعلومات في المرفق الخامس أدناه. |
On trouvera la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, à l'annexe V de la deuxième partie du présent rapport. | UN | 18 - سترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء عضوات اللجنة، تتضمن بيانا بمدد عضويتهن. |
On trouvera à l'annexe V de la deuxième partie du présent rapport la liste des membres du Comité et la durée de leur mandat. | UN | 15 - ترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة تبين مدة عضويتهم. |
On trouvera à l'annexe V de la troisième partie du présent rapport la liste des membres du Comité et la durée de leur mandat. | UN | 14 - وترد في المرفق الخامس بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدد عضويتهم. |
On trouvera à l'annexe V de la troisième partie du présent rapport la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat. | UN | 14 - ترد في المرفق الخامس للجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تشير إلى فتـرة عضوية كل منهم. |
À la suite de son examen, la Commission a décidé de recommander des barèmes révisés des contributions du personnel, qui sont présentés à l'annexe V de son rapport. | UN | وقررت اللجنة بعد الاستعراض الذي أجرته أن توصي بمعدلات منقحة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، تبيَّن في المرفق الخامس لتقريرها. |
2. Les meilleures pratiques à retenir au titre de la Convention sont compilées selon sept thèmes énumérés à l'annexe V de la décision 13/COP.9: | UN | 2- وتُجمع أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وفقاً للمواضيع السبعة الواردة في المرفق الخامس من المقرر 13/م أ-9، وهي: |
de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation, et compilation et diffusion des meilleures pratiques, y compris celles qui ont trait à d'autres thèmes visés à l'annexe V de la décision 13/COP.9 | UN | تجميع ونشر أفضل ممارسات تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف، وتجميع ونشر أفضل الممارسات، بما فيها تلك المتصلة بالمسائل المواضيعية الأخرى المشار إليها في المرفق الخامس من المقرر 13/م أ-9 |
Les meilleures pratiques à retenir au titre de la Convention devraient être compilées selon sept thèmes définis comme suit à l'annexe V de la décision 13/COP.9: | UN | 24- وينبغي أن تُجمع أفضل الممارسات وفقاً لسبعة مواضيع تخصصية، حُددت على النحو التالي في المرفق الخامس من المقرر 13/م أ-9: |
123. Rappel: À sa trente-quatrième session, le SBI a pris note des progrès accomplis dans l'élaboration du projet de dispositions conventionnelles figurant à l'annexe V de ses conclusions. | UN | 123- معلومات أساسية: لاحظت الهيئة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، التقدم المحرز في وضع مشروع الترتيبات التعاهدية الوارد في المرفق الخامس من استنتاجاتها(). |
La Commission recommande à l'Assemblée générale d'approuver, avec effet au 1er janvier 2007, les montants révisés des indemnités pour enfants à charge et pour personnes non directement à charge comme indiqué à l'annexe V de son rapport de 2006. | UN | توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على المبالغ المنقحة لبدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية على النحو المبين في المرفق الخامس من تقريرها لعام 2006، بحيث تدخل حيز النفاذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Rappelant sa résolution 2837 (XXVI) du 17 décembre 1971 et en particulier le paragraphe 42 de l'annexe II intitulée " Conclusions du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l'organisation de l'Assemblée générale " , dont le texte figure à l'annexe V de son Règlement intérieur, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١، ولا سيما الفقرة ٤٢ من مرفقه الثاني المعنون " النتائج التي خلصت إليها اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها " ، المستنسخ بوصفه المرفق الخامس للنظام الداخلي للجمعية العامة، |
Rappelant sa résolution 2837 (XXVI) du 17 décembre 1971 et en particulier le paragraphe 42 de l'annexe II intitulée «Conclusions du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l'organisation de l'Assemblée générale», dont le texte figure à l'annexe V de son règlement intérieur, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١، ولا سيما الفقرة ٤٢ من مرفقه الثاني المعنون " النتائج التي خلصت إليها اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها " ، والمستنسخ بوصفه المرفق الخامس للنظام الداخلي للجمعية العامة، |
vii) Implanter dans les ports des installations de ramassage des déchets conformément à l'annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires (MARPOL 73/78)5. | UN | ' ٧ ' إنشاء مرافق استقبال بالموانئ لتجميع النفايات وفقا للمرفق الرابع للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن )لعامي ١٩٧٣ و ١٩٨٧()٥(. |