"à l'encontre des victimes de" - Traduction Français en Arabe

    • ضد ضحايا
        
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille: note du secrétariat UN التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم: مذكرة من إعداد الأمانة
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille: projet de résolution UN التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم: مشروع قرار
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille: projet de résolution UN التمييز ضد ضحايا البرص وأسرهم: مشروع قرار
    38. La Rapporteuse spéciale prêtera une attention particulière aux violations des droits de l'homme commises à l'encontre des victimes de la traite. UN 38- وسوف تولي المقررة الخاصة عناية خاصة لانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد ضحايا الاتجار.
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille UN التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم
    2004/12. Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille 34 UN 2004/12- التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم 33
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille UN التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم
    2005/24. Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille 49 UN 2005/24- التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم 46
    5. Prie en outre les gouvernements d'interdire immédiatement tout type de discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille; UN 5- تطلب كذلك إلى الحكومات أن تمنع فوراً التمييز من أي نوع ضد ضحايا الجذام وأسرهم؛
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille UN التمييز ضد ضحايا الجذام وأُسرهم
    2005/24 Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille, paragraphe 11 [voir également le paragraphe 183 ci-dessus] UN 2005/24 التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم، الفقرة 11 [انظر أيضاً الفقرة 183 أعلاه]
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille UN التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille UN التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم
    ∙ Enfin, les préjugés des juges (en majeure partie des hommes blancs) à l'encontre des victimes de viol sont bien connus en Afrique du Sud. UN ● وفي النهاية، فإن أشكال التحيز بين القضاة )وهم من الذكور البيض في الغالب( ضد ضحايا الاغتصاب في جنوب أفريقيا موثقة جيدا.
    6. Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille 11 UN 6- التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم 8
    6. Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille UN 6- التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم
    2005/24. Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille UN 2005/24- التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم
    11. Document de travail préliminaire sur la discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille (point 5) (E/CN.4/Sub.2/2005/WP.1) UN 11- ورقة عمل أولية عن التمييز ضد ضحايا الجذام وأفراد أسرهم (البند 5) (E/CN.4/Sub.2/2005/WP.1)
    3. Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille (point 5) (E/CN.4/Sub.2/2005/WP.1) UN 3- التمييز ضد ضحايا الجذام وأفراد أسرهم (البند 5) (E/CN.4/Sub.2/2005/WP.1)
    Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille (M. Yokota) (projet de décision 6) UN :: التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم (السيد يوكوتا) (مشروع المقرر 6)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus