"à l'ensemble des institutions" - Traduction Français en Arabe

    • إلى جميع الوكالات
        
    • إلى جميع المؤسسات
        
    3. De plus, la résolution a été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le ProcheOrient. UN 3- وفضلاً عن ذلك، أُحيل هذا القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. De plus, la résolution a été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche—Orient. UN 3- وبالإضافة إلى ذلك، أحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. De plus, la résolution a été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche—Orient. UN 3- وبالإضافة إلى ذلك، أحيل هذا القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    Ce mécanisme pourrait constituer un bon moyen de transmettre les informations à l'ensemble des institutions chargées d'inspecter les prisons et de s'enquérir du sort de toute personne susceptible d'être victime de détention secrète ou de torture. UN ويمكن أن توفر هذه الآلية فرصة مناسبة لإيصال المعلومات إلى جميع المؤسسات المعنية بتفتيش السجون وطلب كشف مصير أي شخص يحتمل تعرضه للاحتجاز السري أو للتعذيب.
    2. Demande à l'ensemble des institutions et programmes des Nations Unies d'intensifier leur assistance pour répondre aux besoins pressants du Liban, notamment dans le domaine technique et dans celui de la formation; UN ٢ - يطلب إلى جميع المؤسسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة أن تكثف مساعدتها استجابة لاحتياجات لبنان الملحة، خاصة في المجالات التقنية والتدريبية؛
    3. De plus, la résolution a été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٣- وعلاوة على ذلك، أرسل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    3. De plus, la résolution a été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le ProcheOrient. UN 3- وفضلاً عن ذلك، أُحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة، وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. De plus, la résolution a été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le ProcheOrient. UN 3- وفضلاً عن ذلك، أُحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة، وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. De plus, la résolution a été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le ProcheOrient. UN 3- وفضلا عن ذلك، أُحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. De plus, la résolution a été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le ProcheOrient. UN 3- وإضافة إلى ذلك، أحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة، وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. La résolution a également été transmise à l'ensemble des institutions spécialisées et à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le ProcheOrient, et elle a été portée à l'attention des organisations intergouvernementales régionales et des organisations humanitaires internationales compétentes. UN 3- وفضلاً عن ذلك، أُحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة، وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى. وكذلك وُجه انتباه المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية المختصة إلى ذلك القرار.
    115. Le Groupe de travail devrait adresser une invitation permanente, par l'intermédiaire de la HautCommissaire aux droits de l'homme, à l'ensemble des institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies, aux institutions financières internationales et à d'autres acteurs pertinents pour les encourager à participer et apporter activement leurs compétences spécialisées aux travaux du Groupe de travail; UN 115- ينبغي للفريق العامل أن يوجه دعوة مفتوحة، عن طريق المفوضة السامية لحقوق الإنسان، إلى جميع الوكالات المتخصصة وصناديق وبرامج الأمم المتحدة، وللمؤسسات المالية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة ذات الصلة لتشجيعها على المشاركة الفعالة ولكي تسهم بخبراتها في أعمال الفريق العامل.
    a) Le Groupe de travail devrait adresser une invitation permanente, par l'intermédiaire de la HautCommissaire aux droits de l'homme, à l'ensemble des institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies, aux institutions financières internationales et à d'autres acteurs pertinents pour les encourager à participer et apporter activement leurs compétences spécialisées aux travaux du Groupe de travail; UN (أ) ينبغي للفريق العامل أن يوجه دعوة مفتوحة، عن طريق المفوضة السامية لحقوق الإنسان، إلى جميع الوكالات المتخصصة وصناديق وبرامج الأمم المتحدة، وللمؤسسات المالية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة ذات الصلة لتشجيعها على المشاركة الفعالة ولكي تسهم بخبراتها في أعمال الفريق العامل.
    En outre, le Bureau pour les droits des femmes a publié le compte rendu du débat public et les avis sur la réforme du régime des pensions dans une publication qu'il a communiquée à l'ensemble des institutions nationales, des organisations non gouvernementales et des partenaires sociaux intéressés. UN وعلاوة على ذلك، نشر مكتب سياسات المرأة سجل المناقشة العامة واﻵراء المتعلقة باصلاح نظام المعاشات في نشرة أرسلها إلى جميع المؤسسات الوطنية، والجهات المشاركة الاجتماعية، والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    La Banque centrale diffuse une liste de personnes soupçonnées de terrorisme, ainsi que les décrets du Président des États-Unis, à l'ensemble des institutions financières en leur donnant pour instruction de vérifier leurs registres de titulaires de comptes et de signaler toute relation éventuelle à la Banque centrale. UN وينشر المصرف المركزي قائمة بأسماء الأشخاص المشتبه في كونهم إرهابيين والأوامر التنفيذية للولايات المتحدة إلى جميع المؤسسات المالية، ويرفقها بأمر بأن تتحقق المؤسسات من سجلات أصحاب الحسابات لديها وبأن تبلغ المصرف المركزي بأي علاقة تلاحظها في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus