"à l'exclusion des armes" - Traduction Français en Arabe

    • باستثناء الأسلحة
        
    • وباستثناء الأسلحة
        
    • عدا الأسلحة
        
    L'accroissement de la part des produits des pays les moins avancés importés en franchise de droits par les pays développés, À l'exclusion des armes et du pétrole, a été inférieur à un point de pourcentage entre 2004 et 2008. UN ولم تزد نسبة واردات البلدان المتقدمة من منتجات أقل البلدان نموا المعفاة من الرسوم الجمركية، باستثناء الأسلحة والنفط، إلا بما يقل عن 1 في المائة من عام 2004 حتى عام 2008.
    Il est formellement interdit d'introduire sur le territoire tunisien les armes de la première catégorie, qu'elles soient montées ou en pièces, À l'exclusion des armes déclarées par les forces armées tunisiennes. UN يُمنع منعا باتا إدخال أسلحة الصنف الأول إلى تونس سواء كانت كاملة أو في شكل قطع، باستثناء الأسلحة المصرّح بها من قبل القوات المسلحة التونسية.
    L'importation des armes de la deuxième catégorie est soumise à l'obtention d'une autorisation spéciale des services de sécurité, À l'exclusion des armes utilisées pour lesquelles l'importateur doit fournir une autorisation de port d'arme valide qui est délivrée par les autorités tunisiennes. UN يخضع توريد أسلحة الصنف الثاني إلى ترخيص خاص من المصالح الأمنية، باستثناء الأسلحة المستعملة التي يكتفي موردوها بتقديم رخصة حمل سلاح، سارية المفعول مسلمة من قبل السلطة التونسية وخاصة بالسلاح المورد.
    Proportion des exportations (en valeur et À l'exclusion des armes) admises en franchise de droits et hors contingents UN 37- نسبة الصادرات (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) المسموح بدخولها معفاة من الرسوم والخضوع لنظام الحصص
    Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    Armes à énergie cinétique (À l'exclusion des armes à feu) et matériel servant à leur lancement, et pièces de rechange. UN ٦ - أسلحة الطاقة الحركية (باستثناء الأسلحة النارية)، ومعدات إطلاقها وقِطعها.
    Pourcentage des exportations des PMA admises en franchise de droits (À l'exclusion des armes et du pétrole) UN النسبة المئوية لصادرات أقل البلدان نموا المعفاة من الرسوم الجمركية (باستثناء الأسلحة والنفط)
    6. Armes à énergie cinétique (À l'exclusion des armes à feu) et matériel nécessaire pour leur lancement, y compris les pièces de rechange. UN 6 - أسلحة الطاقة الحركية (باستثناء الأسلحة النارية)، ومعدات إطلاقها، بما في ذلك قطعها.
    5. Aux termes de l'article 3 du Protocole relatif aux armes à feu, l'expression " arme à feu " désigne toute arme à canon portative susceptible de propulser des plombs, une balle ou un projectile par l'action d'un explosif, À l'exclusion des armes à feu anciennes ou de leurs répliques. UN 5- ويقصد بالأسلحة النارية، وفق تعريفها في المادة 3 من البروتوكول، أي سلاح محمول ذي سبطانة يطلق طلقة أو رصاصة أو مقذوفا آخر بفعل مادة متفجرة، باستثناء الأسلحة النارية العتيقة أو نماذجها المقلدة.
    À l'exclusion des armes UN باستثناء الأسلحة
    À l'exclusion des armes et du pétrole UN باستثناء الأسلحة والنفط
    Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN 8-6 النسبة الإجمالية لواردات البلدان متقدمة النمو (حسب القيمة باستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً، المعفاة من الجمارك
    a) Armes légères et de petit calibre : Toute arme meurtrière portable à dos d'homme qui propulse ou lance des plombs, une balle ou un projectile par l'action d'un explosif, ou qui est conçue pour ce faire ou peut être aisément transformée à cette fin, À l'exclusion des armes légères et de petit calibre anciennes ou leurs répliques. UN (أ) الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: أي سلاح فتاك محمول يقذف أو يطلق طلقة أو رصاصة أو مقذوفاً، أو يصمم لقذف أو إطلاق طلقة أو رصاصة أو مقذوف أو يمكن تحويله بيسر ليقذف أو يطلق طلقة أو رصاصة أو مقذوفاً بفعل مادة متفجرة، باستثناء الأسلحة الصغيرة العتيقة أو الأسلحة الخفيفة العتيقة أو نماذجها المقلدة.
    8.6 Proportion du total des importations des pays développés (en valeur et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN 8-6 نسبة الواردات الكلية للبلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    8.6 Proportion du total des importations des pays développés (en valeur et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN 8-6 نسبة الواردات الكلية للبلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    38. Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN الوصول إلى الأسواق 38 - نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    38. Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN 38 - نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو المعفاة من الرسوم الجمركية (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً
    Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    8.6 Proportion du total des importations des pays développés (en valeur, et À l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits UN 8-6 - نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو المعفاة من الرسوم الجمركية (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا
    Ainsi, l'initiative < < Tout sauf les armes > > , entrée en vigueur le 5 mars 2001, accorde l'accès aux marchés en franchise de douane et hors contingent pour tous les produits, À l'exclusion des armes. UN فقد دخلت مبادرة " كل شيء ما عدا الأسلحة " حيز النفاذ في 5 آذار/مارس 2001، وهي المبادرة التي منحت جميع المنتجات، ما عدا الأسلحة، حق دخول الأسواق دون رسوم جمركية ودون قيود على الحصص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus