"à l'icu" - Traduction Français en Arabe

    • في مرفق تحويل اليورانيوم
        
    • بمرفق تحويل اليورانيوم
        
    :: Production d'UF6 à l'ICU comme matière d'alimentation pour l'enrichissement; UN :: إنتاج سادس فلوريد اليورانيوم في مرفق تحويل اليورانيوم لاستخدامه كمادة تلقيم للإثراء
    :: Ne lui permettant pas de prélever des échantillons de l'eau lourde entreposée à l'ICU; UN :: عدم السماح للوكالة بأخذ عينات من الماء الثقيل المخزون في مرفق تحويل اليورانيوم
    Produit à l'ICU UN المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم
    Conversion à l'ICU UN عملية التحويل في مرفق تحويل اليورانيوم
    Produit à l'ICU UN المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم
    Tableau 3 Conversion à l'ICU UN عملية التحويل في مرفق تحويل اليورانيوم
    Produit à l'ICU UN المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم
    Conversion à l'ICU (En kilogrammes U) UN عملية التحويل في مرفق تحويل اليورانيوم
    Produit à l'ICU UN المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم
    24. Le 4 août 2010, l'Agence a effectué une VRD à l'ICU. UN 24 - وفي 4 آب/أغسطس 2010، نفـّذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    Le 10 novembre 2010, l'Agence a effectué une VRD à l'ICU. UN 24 - في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نفّذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    Tout l'UF6 produit à l'ICU reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence. UN وما زالت جميع كميات سادس فلوريد اليورانيوم المنتجة في مرفق تحويل اليورانيوم خاضعة لتدابير الوكالة المتعلقة بالاحتواء والمراقبة.
    La vérification des stocks physiques, à l'ICU, était prévue en avril 2005, une fois achevées les opérations de nettoyage. UN ومن المقرر أن يجري التحقق من الجرد المادي في مرفق تحويل اليورانيوم في نيسان/أبريل 2005، بعد انتهاء عمليات التنظيف.
    :: à l'ICU : 550 tonnes d'UF6 naturel, dont 91 tonnes ont été envoyées à l'IEC; et UN :: في مرفق تحويل اليورانيوم: 550 طناً من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي، وأرسِل 91 طناً من هذه الكمية إلى محطة إثراء الوقود؛
    Produit à l'ICU UN المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم
    :: L'Iran a produit à l'ICU : 550 tonnes d'UF6 naturel, dont 99 tonnes ont été envoyées à l'IEC; et UN :: إيران قد أنتجت في مرفق تحويل اليورانيوم ما يلي: 550 طناً من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي، وأرسِل 99 طناً من هذه الكمية إلى محطة إثراء الوقود؛
    Certaines activités qu'il exécute à l'ICU et à l'usine de fabrication de combustible (UFC) à Ispahan contreviennent à cette obligation, bien que ces deux installations soient soumises aux garanties de l'Agence. UN وتشكـِّل بعض الأنشطة التي تضطلع بها إيران في مرفق تحويل اليورانيوم ومحطة إنتاج الوقود في أصفهان انتهاكاً لذلك الالتزام، على الرغم من خضوع كلا المرفقين لضمانات الوكالة.
    Certaines activités qu'il exécute à l'ICU et à l'usine de fabrication de combustible (UFC) à Ispahan contreviennent à cette obligation, bien que les deux installations soient soumises aux garanties de l'Agence. UN وتشكل بعض الأنشطة التي تضطلع بها إيران، في مرفق تحويل اليورانيوم ومصنع إنتاج الوقود في أصفهان، انتهاكا لذلك الالتزام، على الرغم من خضوع كلا المرفقين لضمانات الوكالة.
    Les 8 et 9 février 2011, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'ICU. UN 32 - وفي 8 و 9 شباط/فبراير 2011، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقـق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    Si l'Agence peut affirmer que l'Iran a déclaré ne pas avoir suspendu ces activités, sans un accès total à l'eau lourde à l'ICU et à l'UPEL, elle n'est pas en mesure de vérifier ces déclarations et donc de faire un rapport complet sur cette question. UN وفي حين أنه يمكن للوكالة أن تفيد بأن إيران قدمت تصريحات بشأن عدم تعليقها لتلك الأنشطة، فمن دون إمكانية المعاينة التامة للماء الثقيل الموجود في مرفق تحويل اليورانيوم ولمحطة إنتاج الماء الثقيل، لا يمكن للوكالة أن تتحقق من هذه التصريحات وبالتالي أن تقدم تقريرها بشكل تام عن هذه المسألة.
    Dans une lettre reçue par l'Agence le 13 décembre 2004, l'Iran avait rempli et remis un questionnaire sur les plans mis à jour relatifs à l'ICU, fournissant une information préliminaire sur les plans pour la construction d'un tunnel, qui avait eu lieu au site de l'ICU. UN وفي رسالة تلقتها الوكالة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، قدمت إيران استبيانا مستكملا عن معلومات التصميم المتعلقة بمرفق تحويل اليورانيوم يورد معلومات أولية عن تصميم نفق يجري إنشاؤه في موقع هذا المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus