"à l'intention de tout" - Traduction Français en Arabe

    • موجه لجميع
        
    • لفائدة جميع
        
    • مخصص لجميع
        
    • من أجل جميع
        
    • توجيهي لكافة
        
    • فيه نهج عدة من
        
    • أجل كافة
        
    • جميع أفراد القوة
        
    Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel civil et militaire ainsi que de tous les membres de la police, comprenant formation, prévention, contrôle et recommandations en matière de mesures disciplinaires UN تنفيذ برنامج سلوك وانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، يشمل التدريب، والوقاية، والرصد، والإجراءات التأديبية
    Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel militaire et civil, avec activités de formation, de prévention et de suivi et des recommandations concernant les mesures disciplinaires à prendre en cas de faute UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    :: Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel militaire et civil, avec activités de formation, de prévention et de suivi et des recommandations concernant les mesures disciplinaires à prendre en cas de faute UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد، وتقديم توصيات بالإجراءات التأديبية في حال حدوث سوء سلوك
    La Mission a proposé un service quotidien de navette à 1 000 passagers 5 jours par semaine et un service à la demande pendant le week-end à l'intention de tout son personnel. UN قامت البعثة بتشغيل خدمات النقل المكوكي اليومي خلال أيام العمل الخمسة في الأسبوع بطاقة بلغت 000 1 راكب كل يوم، وعند الاقتضاء أثناء عطلة نهاية الأسبوع، لفائدة جميع موظفي البعثة
    Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de tout le personnel, y compris l'éducation par les pairs UN برنامج التوعية الصحية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص لجميع أفراد البعثة ويضم برنامجا لتوعية الأقران
    :: Programme de sensibilisation au VIH, notamment par la transmission de l'information entre collègues, à l'intention de tout le personnel de la mission UN :: برنامج للتوعية الصحية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، من أجل جميع أفراد العملية
    :: Organisation de séances d'information et de sessions de formation en matière de sécurité à l'intention de tout le personnel de l'ONU en visite ou affecté en Côte d'Ivoire et organisation d'une session de recyclage à l'intention du personnel de l'ONU ou de celui des organismes des Nations Unies UN :: توفير إحاطات أمنية ودورات تدريب أمني توجيهي لكافة موظفي الأمم المتحدة الزائرين أو المنتدبين للعمل في كوت ديفوار ودورة تدريبية لتجديد المعلومات لموظفي الأمم المتحدة أو موظفي الوكالات
    :: Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel militaire et civil (formation, prévention, suivi et recommandations de mesures correctives en cas de manquement) UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    :: Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel militaire et civil portant sur la formation, la prévention, le suivi et les recommandations relatives aux mesures disciplinaires UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات بالإجراءات التأديبية
    :: Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel militaire et civil portant sur la formation, la prévention, le suivi et les recommandations relatives aux mesures disciplinaires UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات بالإجراءات التأديبية
    :: Poursuite de la mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel militaire et civil, comprenant des activités de formation, de prévention et de suivi, un dispositif de contrôle et des recommandations concernant les mesures disciplinaires à prendre en cas de faute UN :: مواصلة تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات بالإجراءات التأديبية في حال حدوث سوء سلوك
    :: Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel civil et militaire ainsi que de tous les membres de la police, comprenant formation, prévention, contrôle et recommandations en matière DE mesures disciplinaires UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين ويتناول التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel militaire et civil portant sur la formation, la prévention, le suivi et les recommandations relatives aux mesures disciplinaires UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والمدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التأديبية
    Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel (militaires, policiers et civils), avec formation pratique, mesures de prévention et de surveillance et mesures disciplinaires UN تنفيذ برنامج سلوك وانضباط الأفراد موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de tout le personnel (observateurs militaires, personnel de la police et personnel civil), avec une composante de sensibilisation par les pairs UN تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لفائدة جميع المراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة، والموظفين المدنيين، بما يشمل التثقيف عن طريق الأقران
    :: Prestation de services concernant le VIH, dont des services de conseils et de dépistage volontaire et confidentiel à l'intention de tout le personnel de la Mission, et un programme de sensibilisation de l'ensemble du personnel, y compris par l'échange d'informations entre collègues UN :: توفير الخدمات ذات الصلة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما فيها تشغيل وصيانة مرافق المشورة غير السرية والطوعية بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية واختباراته لجميع أفراد البعثة وبرنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعلم من الأقران، لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Formation aux questions de sécurité et exercices d'évacuation incendie à l'intention de tous les nouveaux employés de la MONUC, exercices de lutte contre l'incendie à l'intention de tout le personnel tous les 2 mois et entraînement spécialisé du personnel de sécurité (protection rapprochée, combat à mains nues, tir au pistolet et premiers secours) UN :: تقديم تدريب أمني توجيهي وتدريب أمني أولي وتدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد وتنظيم دورات تدريبية لتجديد المعلومات لفائدة جميع الموظفين كل شهرين، وتوفير تدريب متخصص لموظفي الأمن في ميادين الحماية القريبة، والقتال بدون سلاح، وإطلاق النار بالمسدسات والإسعاف الأولي
    :: Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel civil et militaire ainsi que de tous les membres de la police, comprenant formation, prévention, contrôle et recommandations en matière de mesures disciplinaires UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط مخصص لجميع الأفــراد العسكريين وأفراد وحدات الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والمراقبة والإجراءات التأديبية
    :: Programme de sensibilisation au VIH, incluant l'éducation par les pairs, à l'intention de tout le personnel UN :: برنامج للتوعية الصحية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، من أجل جميع أفراد البعثة
    Organisation de séances d'information et de sessions de formation en matière de sécurité à l'intention de tout le personnel nouvellement déployé et des fonctionnaires de l'ONU en visite en Côte d'Ivoire et organisation d'une session de recyclage à l'intention du personnel déjà déployé UN نُظمت إحاطات أمنية ودورات تدريب أمني توجيهي لكافة موظفي الأمم المتحدة الوافدين حديثا وموظفي الأمم المتحدة الموفدين في مهام رسمية إلى كوت ديفوار، ودورات تدريبية لتجديد المعلومات للموظفين الموجودين فعلا في الميدان
    Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de tout le personnel, notamment par l'éducation entre pairs UN تنفيذ برنامج لزيادة وعي جميع أفراد القوة بفيروس نقص المناعة البشرية تتبع فيه نهج عدة من بينها التوعية على يد الأقران
    Mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline à l'intention de tout le personnel civil et militaire ainsi que de tous les membres de la police, comprenant formation, prévention, contrôle et recommandations en matière de mesures disciplinaires UN من متطوعي الأمم المتحدة. تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط من أجل كافة الأفــراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، ويشمل التدريب والوقاية والمراقبة وإجراءات التأديب
    :: Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de tout le personnel, notamment par l'éducation entre pairs UN :: الاضطلاع ببرنامج لتوعية جميع أفراد القوة بفيروس نقص المناعة البشرية، ويشمل ذلك التوعية عن طريق الأقران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus