Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond de 2011. | UN | ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond de 2011. | UN | ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
Une réunion d'information sur cette question pourra être organisée à l'intention du Comité spécial. | UN | ويمكن تقديم إحاطة غير رسمية إلى اللجنة الخاصة عن هذه المسألة. |
3 réunions d'information à l'intention du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les politiques de sécurité nouvelles ou en cours d'élaboration et la sûreté dans les missions | UN | تقديم 3 إحاطات إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات الأمنية الجديدة والمتطورة والسلامة الميدانية |
Séances d'information ont été organisées à l'intention des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police et 1 à l'intention du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. | UN | إحاطة قدمت إلى البلدان المساهمة بقوات وبـأفراد شرطة، وإحاطة واحدة قدمت إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
Le Centre de situation fournira davantage de précisions à l'occasion d'une réunion d'information informelle qui sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. | UN | وسيقدم مركز العمليات مزيدا من التفاصيل خلال إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
3 réunions d'information sur la sûreté dans les missions, la sécurité et la protection des forces et la capacité de résilience de l'Organisation, à l'intention du Comité spécial des opérations de maintien de la paix | UN | تقديم 3 إحاطات بشأن السلامة الميدانية وحماية قوة الأمن والمرونة التنظيمية إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام |
Une réunion d'information officieuse sera organisée à l'intention du Comité spécial. | UN | وستُقدم إلى اللجنة الخاصة إحاطة غير رسمية. |
:: Publier un rapport à l'intention du Comité spécial sur les résultats des consultations avec les puissances administrantes concernant les questions susmentionnées | UN | * إصدار تقرير إلى اللجنة الخاصة عن نتائج المشاورات التي تجرى مع الدولة القائمة بالإدارة بشأن المسائل الواردة أعلاه. |
Des détails concernant le recrutement seront donnés lors des réunions d'information informelles qui seront organisées à l'intention du Comité spécial. | UN | وسترد معلومات عن التعيين في الإحاطات غير الرسمية إلى اللجنة الخاصة. |
Les travaux du Service seront présentés en détail lors des réunions d'information informelles organisées à l'intention du Comité spécial. | UN | وستتضمن الإحاطات غير الرسمية التي ستقدم إلى اللجنة الخاصة آخر المستجدات بشأن أعمال الخدمة. |
Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية في هذا الصدد إلى اللجنة الخاصة. |
1 séance d'information à l'intention du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les mesures prises pour renforcer encore l'efficacité du personnel en tenue des missions | UN | تقديم إحاطة إعلامية إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الجهود الرامية إلى مواصلة دعم كفاءة وفعالية الأفراد النظاميين في الميدان |
Enfin, le Comité spécial a entendu le Groupe de travail chargé de la question du renforcement des moyens d'intervention rapide au sujet des propositions qu'il s'efforce de formuler à l'intention du Comité spécial. | UN | 7 - وأخيرا قدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بتعزيز قدرات النشر السريع إحاطة عن الجهود التي يبذلها لوضع مقترحات كي تناقشها اللجنة الخاصة. |