"à l'intention du comité spécial" - Traduction Français en Arabe

    • للجنة الخاصة
        
    • إلى اللجنة الخاصة
        
    • إلى أعضاء اللجنة الخاصة
        
    • كي تناقشها اللجنة الخاصة
        
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond de 2011. UN ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond de 2011. UN ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information sur cette question pourra être organisée à l'intention du Comité spécial. UN ويمكن تقديم إحاطة غير رسمية إلى اللجنة الخاصة عن هذه المسألة.
    3 réunions d'information à l'intention du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les politiques de sécurité nouvelles ou en cours d'élaboration et la sûreté dans les missions UN تقديم 3 إحاطات إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات الأمنية الجديدة والمتطورة والسلامة الميدانية
    Séances d'information ont été organisées à l'intention des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police et 1 à l'intention du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN إحاطة قدمت إلى البلدان المساهمة بقوات وبـأفراد شرطة، وإحاطة واحدة قدمت إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Le Centre de situation fournira davantage de précisions à l'occasion d'une réunion d'information informelle qui sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وسيقدم مركز العمليات مزيدا من التفاصيل خلال إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    3 réunions d'information sur la sûreté dans les missions, la sécurité et la protection des forces et la capacité de résilience de l'Organisation, à l'intention du Comité spécial des opérations de maintien de la paix UN تقديم 3 إحاطات بشأن السلامة الميدانية وحماية قوة الأمن والمرونة التنظيمية إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Une réunion d'information officieuse sera organisée à l'intention du Comité spécial. UN وستُقدم إلى اللجنة الخاصة إحاطة غير رسمية.
    :: Publier un rapport à l'intention du Comité spécial sur les résultats des consultations avec les puissances administrantes concernant les questions susmentionnées UN * إصدار تقرير إلى اللجنة الخاصة عن نتائج المشاورات التي تجرى مع الدولة القائمة بالإدارة بشأن المسائل الواردة أعلاه.
    Des détails concernant le recrutement seront donnés lors des réunions d'information informelles qui seront organisées à l'intention du Comité spécial. UN وسترد معلومات عن التعيين في الإحاطات غير الرسمية إلى اللجنة الخاصة.
    Les travaux du Service seront présentés en détail lors des réunions d'information informelles organisées à l'intention du Comité spécial. UN وستتضمن الإحاطات غير الرسمية التي ستقدم إلى اللجنة الخاصة آخر المستجدات بشأن أعمال الخدمة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية في هذا الصدد إلى اللجنة الخاصة.
    1 séance d'information à l'intention du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les mesures prises pour renforcer encore l'efficacité du personnel en tenue des missions UN تقديم إحاطة إعلامية إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الجهود الرامية إلى مواصلة دعم كفاءة وفعالية الأفراد النظاميين في الميدان
    Enfin, le Comité spécial a entendu le Groupe de travail chargé de la question du renforcement des moyens d'intervention rapide au sujet des propositions qu'il s'efforce de formuler à l'intention du Comité spécial. UN 7 - وأخيرا قدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بتعزيز قدرات النشر السريع إحاطة عن الجهود التي يبذلها لوضع مقترحات كي تناقشها اللجنة الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus