"à l'interpréter" - Traduction Français en Arabe

    • إلى تفسيرها
        
    • على تفسيرها
        
    514. S'agissant de la première catégorie, on se trouvait en présence de déclarations portant sur le même objet que le traité et visant non à l'interpréter mais à exposer la politique de leur auteur en ce qui concerne l'objet du traité (projet de directive 1.2.5). UN ٤١٥ - يتعلق اﻷمر، بالنسبة للفئة اﻷولى، بإعلانات تتصل بالموضوع ذاته الذي تتعلق به المعاهدة وترمي ليس إلى تفسيرها وإنما إلى عرض سياسة الجهة التي أصدرت اﻹعلان فيما يتعلق بموضوع المعاهدة )مشروع المبدأ التوجيهي ١-٢-٥(.
    Il a été généralement convenu qu'un commentaire devrait être établi par le secrétariat pour aider les législateurs à examiner le projet de convention aux fins d'adoption et les utilisateurs de la convention à l'interpréter et à l'appliquer. UN واتفق عموما على أنه يتعين على الأمانة إعداد تعليق لمساعدة المشرعين على النظر في مشروع الاتفاقية بغرض اعتماده ومساعدة مستخدمي الاتفاقية على تفسيرها وتطبيقها.
    L'organisation s'efforce de mieux faire connaître la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et d'encourager les citoyens à l'interpréter et à l'utiliser dans la vie quotidienne. UN بذلت جهود ترمي إلى توسيع نطاق فهم اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وجرى تشجيع المواطنين على تفسيرها واستخدامها في الحياة اليومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus