"à la cat" - Traduction Français en Arabe

    • إلى الوحدة
        
    • بالوحدة
        
    • في الوحدة
        
    • للوحدة
        
    • في وحدة مكافحة الإرهاب
        
    • فى الوحدة
        
    • فى الوحده
        
    • إلى وحدة مكافحة الإرهاب
        
    • وحده مكافحه الارهاب
        
    • الى الوحدة
        
    Je veux que tu prennes cette photo, que tu relèves ces empreintes, et que tu le ramènes à la CAT aussi vite que possible. Open Subtitles يمكنه أن يحدد هوية هذا الشخص ,اريدك أن تلتقط له صورة، وترفع بصماته وترسلها إلى الوحدة بأسرع ما يمكن
    Je fais diversion pendant que vous et Kate ameniez la puce à la CAT. Open Subtitles استطيع ان ابعادهم من هنا انت وكايت أوصلوا الرقاقة إلى الوحدة
    Je veux que vous preniez vos photos et que vous rameniez le corps à la CAT aussi vite que possible. Open Subtitles أريدك أن تلتقط الصور وتعيد الجثة إلى الوحدة بأسرع ما يمكن
    Vous travaillez à la CAT, donc vous savez que j'ai 4 bombes nucléaires en ma possession. Open Subtitles أنت تعمل بالوحدة اذاً أنت تعلم أن لدىّ 4 قنابل نووية صغيرة
    Attend une seconde, Jack. Ils ne me laisseront jamais mettre les pieds à la CAT... Open Subtitles .لن يسمحوا لي بوضع قدمي في الوحدة حتى لو اردت هذا
    On doit savoir ce qu'il a dit à la CAT le plus vite possible. Open Subtitles جيد، يجب أن نعرف ماذا قال للوحدة بأسرع ما يمكن
    Voici tous les codes d'accès à la CAT et la Division. Open Subtitles ها هي كل شفرات الدخول إلى الوحدة والهيئة
    Je veux les coups de téléphone, les e-mails, l'ensemble envoyé à la CAT pour analyse. Open Subtitles كل الاتصالات، الرسائل الألكترونية وليرسل كل شيء إلى الوحدة للتحليل
    Non, je veux juste que tu l'appelles et que tu l'amènes à la CAT. Open Subtitles لا، اريدكِ أن تتصلي بها وتجعليها تأتي إلى الوحدة
    - Ramenez-les à la CAT. Open Subtitles اعد هؤلاء إلى الوحدة
    Ramène-le à la CAT vivant. Open Subtitles أعده إلى الوحدة حياً
    Ces soldats vous emmèneront à la CAT quand vous serez prêt. Open Subtitles هؤلاء الجنود هناك سيأخذونك إلى الوحدة
    On retourne à la CAT. Open Subtitles سنعود إلى الوحدة الان
    Mais il y a d'autres personnes à la CAT qui peuvent gérer ça. Open Subtitles ولكن هناك اخرون بالوحدة يمكنهم التعامل مع هذا الأمر
    Ecoutez, je suis à la CAT de Los Angeles. Open Subtitles انظر, استمع إلىّ "أنا بالوحدة فى "لوس أنجلوس
    C'est à dire que l'Equipe de Réaction Chimique va aller là-bas pour neutraliser le gaz neurotoxique à la CAT et je vais y emmener une équipe pour prendre en personne le contrôle des opérations. Open Subtitles بمعنى أن فريق مكافحة الأسلحة الكيماوية سوف يدخل ويقوم بحيادية الغاز في الوحدة
    Je relaie à la CAT. Open Subtitles سأرسل هذا للوحدة حالاً
    Et quoiqu'ils fassent à la CAT, tu t'en tiens à ça, Open Subtitles ومهما فعلوا في وحدة مكافحة الإرهاب فتمسك بأقوالك
    Ils ont besoin de toi à la CAT. Open Subtitles ابق عندك انهم يحتاجوك فى الوحدة
    Qui détient cette info à la CAT ? Open Subtitles من فى الوحده لديه تصريح لمعرفه هذا النوع من المعلومات
    On doit apporter cette puce à la CAT et on ne peut pas les joindre. Et Jack ? Open Subtitles يجب أن نذهب بهذه الشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب إنهم ينتظرونا هناك
    Mon contact à la CAT va m'appeler. Open Subtitles و اتوقع ان اسمع شىء من عميلنا داخل وحده مكافحه الارهاب
    Retourner à la CAT. Open Subtitles العودة الى الوحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus