"à la clinique" - Traduction Français en Arabe

    • في العيادة
        
    • في عيادة
        
    • للعيادة
        
    • بالعيادة
        
    • إلى عيادة
        
    • إلى العيادة
        
    • فى العيادة
        
    • لعيادة
        
    • وفي عيادة
        
    • الى العيادة
        
    • إلى مستوصف
        
    • في عيادةِ
        
    • في العيادةِ
        
    • في العياده
        
    • إلي العيادة
        
    Je me contenterai de dire que j'ai du mal à me pardonner ce qui est arrivé à la clinique. Open Subtitles يكفيكِ أن أقول أنني أجد صعوبة في أن أسامح نفسي على ما حدث في العيادة
    J'ai décidé d'être volontaire à la clinique un après-midi par semaine. Open Subtitles قررت التطوع في العيادة بعد الظهر يوم في الأسبوع
    Mes recherches à l'université du Michigan et de mon passage à la clinique Masters et Johnson. Open Subtitles ؟ من دراستي في جامعة ميشيغان ووقتي الذي قضيته في عيادة ماسترز وجونسون.
    Le montant prévu à cette rubrique correspond aux fournitures médicales, dentaires et de laboratoire destinées à la clinique. UN ويخصص مبلغ تحت هذا البند لتغطية تكلفة اللوازم الطبية وتلك المتعلقة بطب اﻷسنان واللوازم المختبرية للعيادة الطبية.
    Tu as ton rendez-vous pour bébé à la clinique cet après-midi. Open Subtitles -كلا لديك موعد لفحص صحة الطفل بالعيادة هذه الظهيرة
    On peut aller à la clinique de fertilité après le travail. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى عيادة العقم بعد انتهاء العمل
    Les mères peuvent s'entretenir avec les membres de groupes qui encouragent l'allaitement maternel à la clinique ou dans leur lieu de résidence. UN وتتاح للأمهات فرص الوصول إلى جماعات دعم الرضاعة الطبيعية في العيادة والمجتمع.
    à la clinique, le nombre de lits a en 2000 diminué par rapport à 1990, passant de 257 à 236. UN وانخفض عدد الأسرة في العيادة عام 2000 مقارنة بعام 1990، ليصبح 236 سريرا بعد أن كان 257 سريرا.
    Exploitation et entretien d'installations de dépistage du VIH à la clinique médicale de niveau I de la Mission UN تشغيل وصيانة مرافق الفحص لاختبارات فيروس نقص المناعة البشرية في العيادة الطبية التي من المستوى الأول بالبعثة
    Je prends le premier traitement à la clinique ce week-end. Open Subtitles لقد أخذت حبة منع الحمل الأولى في العيادة في نهاية هذا الاسبوع
    Elle était chez le docteur, à la clinique dans le Secteur 4. Open Subtitles كان لديها موعد مع الطبيب في العيادة في القطاع 4
    Ce sont des informations sur nos programmes de bénévoles à la clinique. Open Subtitles إنها معلومات حول برامجنا التطوعية في العيادة
    Dans la même période, le nombre des lits à la clinique des enfants malades s'élevait à 240, pour 69 médecins. UN وفي نفس المدة، كان عدد الأسرّة في عيادة أمراض الطفولة 240 سريراً، و69 طبيباً.
    Tant que les maladies feront des ravages et que des millions de personnes dans le monde ne pourront espérer vivre plus de 28 ou 30 ans, je ne pourrai jamais être complètement en bonne santé même si les résultats de mon check-up à la clinique Mayo sont bons. UN وما دامت الأمراض تتفشى في العالم ولا يُتوقع أن يعيش ملايين الناس في هذا العالم أكثر من 28 أو 30 عاما، فلا يمكنني قط أن أتمتع بصحة سليمة حتى وإن اجتزتُ من فوري فحصا عاما في عيادة مايو.
    Ils me demandent, comme, 400$ deductibles pour être juste allé à la clinique près de chez moi. Open Subtitles سيكلفي ذلك مبلغ 400 دولار فقط للذهاب للعيادة التي بجواري
    Tu as de la place à la clinique où mettre les restes ? Open Subtitles ألديك مكان بالعيادة حيث يمكنك أن تضعي البقايا ؟
    Non, juste un type à la clinique qui m'a fait réfléchir. Open Subtitles لا، أن مجرد نوع واحد إلى العيادة جعلني أعتقد.
    Non, je le ferai à la clinique. Laissez-nous un moment. Open Subtitles لا، سأفعل هذا ثانيةً فى العيادة إذا أعطيتنا بضعة دقائق، رجاءً
    Je suis méme allé jusqu'à la clinique, tu savais que? Open Subtitles حتى أنني ذهبت لعيادة الإجهاض، هل تعلم هذا؟
    à la clinique pour enfants de Podgorica, le nombre d'admissions est passé de 3 588 en 1989 à 4 616 en 1994, ce qui représente une augmentation de 28 %. UN وفي عيادة اﻷطفال التابعة للمركز العلاجي بمستشفى بودغوريتشا، تزايد عدد اﻷطفال الذين أدخلوا إلى المستشفى من ٥٨٨ ٣ نزيل في عام ١٩٨٩ إلى ٦١٦ ٤ نزيلا في ١٩٩٤، أي بنسبة ٢٨ في المائة.
    Emmenez mon ami à la clinique, voyez s'ils peuvent le sédater pour la nuit. Open Subtitles سأخذ صديقي الى العيادة لنرى ما اذا بامكانهم اعطاؤه المهدئات الليلة
    La FISNUA a fourni des soins médicaux et a transporté les civils blessés à la clinique d'Abyei. UN ووفرت القوة الأمنية العلاج الطبي للمدنيين الجرحى وقامت بإجلائهم إلى مستوصف أبيي.
    J'ai déjà fait ça à la clinique du sommeil. Open Subtitles لقد ناقشوا كلّ الاحتمالاتِ في عيادةِ النوم
    Bienvenue à la clinique pour étrangers sexy. Open Subtitles مرحباً بكم في العيادةِ للأجانب الجنسيينِ.
    J'avais pris rendez-vous à la clinique et j'y suis allée mais je... Open Subtitles افعل ذلك لقد قمت بتحديد موعد في العياده وقدت بنفسي الى هناك
    Merci, je dois aller faire du volontariat à la clinique cet après-midi. Open Subtitles أجل , أشكركِ علي أية حال سأذهب إلي العيادة عملي التطوعي يبدأ ظهراً لذا فسأكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus