"à la cohérence à l'échelle" - Traduction Français en Arabe

    • في تحقيق الاتساق على نطاق
        
    • في تحقيق الاتساق على صعيد
        
    • في جهود الاتساق على نطاق
        
    • بتحقيق الاتساق على نطاق
        
    • في الاتساق على نطاق
        
    • بشأن تحقيق الاتساق على نطاق
        
    • وتحقيق الاتساق على نطاق
        
    Sa contribution à la cohérence à l'échelle du système dans les pays pilotes est présentée dans la troisième section du présent document. UN وفي الباب الثالث من هذا التقرير عرض لمساهمة اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في بلدان المبادرات التجريبية.
    Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système UN مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة على الصعيد القطري
    C. Contribution à la cohérence à l'échelle du système UN جيم - المساهمة في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
    II. Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système UN ثانيا- مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على صعيد المنظومة
    Une nouvelle révision du texte, intitulée " Participation de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies " , se lit comme suit: UN وتنص الصيغة الجديدة للنص تحت عنوان " مشاركة اليونيدو في جهود الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة " كما يلي:
    Il a réaffirmé l'attachement du FNUAP à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies et à la réalisation de son mandat découlant de l'examen quadriennal. UN وكرر التأكيد على التزام الصندوق بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة والوفاء بولايته فيما يتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    11. L'ONUDI doit poursuivre sa contribution substantielle à la cohérence à l'échelle du système. UN 11- وينبغي أن تواصل اليونيدو تقديم مساهمه كبيرة في الاتساق على نطاق المنظومة.
    Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système UN مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
    B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies UN باء- الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies UN باء- الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    33. Le Groupe du CCS apporte déjà une importante contribution à la cohérence à l'échelle du système. UN 33- وتسهم المجموعة بالفعل إسهاماً كبيراً في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    II. Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système UN ثانيا- مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
    B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies UN باء- الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Louant l'UNICEF pour sa contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies, des intervenants lui ont demandé de continuer à jouer un rôle actif dans le cadre de cette initiative, tant au siège que sur le terrain. UN 27 - وأشاد المتكلمون باليونيسيف لمساهمتها في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وأهابوا بها مواصلة الاضطلاع بدور نشط في هذه المبادرة سواء في المقر أو في الميدان.
    Louant l'UNICEF pour sa contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies, des intervenants lui ont demandé de continuer à jouer un rôle actif dans le cadre de cette initiative, tant au siège que sur le terrain. UN 27 - وأشاد المتحدثون باليونيسيف لمساهمتها في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وأهابوا بها مواصلة الاضطلاع بدور نشط في هذه المبادرة سواء في المقر أو في الميدان.
    B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies UN باء - المساهمة في تحقيق الاتساق على صعيد المنظومة
    Le Groupe interinstitutions du CCS sur le commerce et les capacités productives a été conçu initialement en 2007 comme un cadre et un instrument propres à contribuer à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies. UN وقد أُنشئت هذه المجموعة المشتركة في عام 2007 باعتبارها أول الأمر أداة ومنتدى يرميان إلى الإسهام في تحقيق الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة().
    Le projet de résolution concernant la " Participation de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies " , ainsi modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. UN 20- وقد اعتمد مشروع القرار المعنون " مشاركة اليونيدو في جهود الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة " بالصيغة التي عدل بها من أجل التوصية به للجلسة العامة.
    33. Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution contenu dans le document GC.12/L.2/Add.2, intitulé " Participation de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies " . UN 33- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.2 تحت عنوان " مشاركة اليونيدو في جهود الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة " .
    Il a réaffirmé l'attachement du FNUAP à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies et à la réalisation de son mandat découlant de l'examen quadriennal. UN وكرر التأكيد على التزام الصندوق بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة والوفاء بولايته فيما يتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    L'Union européenne soutient également les activités du Directeur général en sa qualité de Président de " ONU-Énergie " et encourage l'Organisation à continuer de jouer son rôle de premier plan au sein du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) afin de continuer à contribuer à la cohérence à l'échelle du système. UN 25- وأعرب عن تأييده للأنشطة التي يقوم بها المدير العام بصفته رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، وشجع اليونيدو على الحفاظ على دورها البارز في منظومة الأمم المتحدة ومجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق، وذلك لمواصلة الإسهام في الاتساق على نطاق المنظومة.
    Bien que la plupart des recommandations du Groupe de haut niveau n'aient pas été approuvées par les États Membres, ces propositions ont accéléré l'adoption de résolutions relatives à la cohérence à l'échelle du système en 2008, 2009 et 2010 (résolutions 62/272, 63/311 et 64/289). UN 6 - على الرغم من أن الدول الأعضاء لم توافق على معظم توصيات الفريق الرفيع المستوى، فقد كانت المقترحات حافزا على اتخاذ قرارات الأعوام 2008 و 2009 و 2010 بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة (القرارات 62/272 و 63/311 و 64/289).
    31. Conçu à la fois comme un cadre et un instrument propre à contribuer à la réforme des Nations Unies et à la cohérence à l'échelle du système, le Groupe interinstitutions sur le commerce et les capacités productives a été créé de manière informelle en avril 2007, et approuvé officiellement par le CCS en octobre 2007. UN 31- والمجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية، بوصفها أداة ومنبرا للإسهام في إصلاح الأمم المتحدة وتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، أُنشئت بصورة غير رسمية في نيسان/أبريل 2007، واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين بصفة رسمية في تشرين الأول/أكتوبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus