"à la commission à sa cinquante-huitième session" - Traduction Français en Arabe

    • إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين
        
    Un rapport du Directeur exécutif qui doit être présenté à la Commission à sa cinquante-huitième session est en cours d'élaboration. UN ويجري حاليًّا إعداد تقرير للمدير التنفيذي من أجل تقديمه إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    11. Le Rapporteur spécial a séjourné à Genève du 3 au 6 avril 2002 pour procéder à une première série de consultations et présenter son rapport à la Commission à sa cinquante-huitième session. UN 11- زار المقرر الخاص جنيف لإجراء الجولة الأولى من مشاوراته في الفترة من 3 إلى 6 نيسان/أبريل 2002 بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    2. Le Secrétaire général a été prié de présenter à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur l'application de la résolution 2001/55. UN 2- وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    c) De rendre compte à la Commission, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la présente résolution. UN (ج) أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Le Conseil approuve également la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial pour qu''il présente à l''Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, un rapport d''activité sur les tendances et l''évolution générales concernant son mandat, et qu''il présente à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un rapport complet. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته وتقريرا كاملا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    16. Prie le Rapporteur spécial de présenter un rapport préliminaire à l''Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, et un rapport final sur l''application de la présente résolution à la Commission, à sa cinquante-huitième session; UN 16- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً أولياً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    13. Invite la Rapporteuse spéciale, conformément à son mandat, à inclure dans son rapport à la Commission, à sa cinquante-huitième session, des renseignements complets sur: UN 13- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات شاملة عن:
    13. Prie la Haut-Commissaire de présenter à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un rapport complet au sujet de l''application de la présente résolution, comportant notamment: UN 13- تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن ما يلي:
    2. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur les moyens d'améliorer encore la portée de ses travaux ; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن سبل ووسائل تعزيز أثر عمل اللجنة بقدر أكبر؛
    2. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur les moyens d'améliorer encore la portée de ses travaux ; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن سبل ووسائل تعزيز أثر عمل اللجنة بقدر أكبر؛
    b) De prier le Représentant spécial de présenter un rapport intérimaire avec ses conclusions à l''Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, et un rapport à la Commission, à sa cinquante-huitième session. UN (ب) أن ترجو من الممثل الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا عما يخلص إليه من نتائج إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    d) De présenter un rapport préliminaire à l''Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, et un rapport final sur l''application de la résolution 2001/25 à la Commission, à sa cinquante-huitième session. UN (د) أن يقدم تقريراً أولياً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ القرار 2001/25.
    b) De demander au Rapporteur spécial de présenter un rapport d''activité à l''Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, et de faire rapport à la Commission, à sa cinquante-huitième session. UN (ب) أن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    7. Invite la Haut-Commissaire à présenter à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un rapport analytique sur les principales tendances et politiques gouvernementales relatives à cette question, en particulier sur l''évolution des partis politiques aux programmes racistes, ainsi que sur les mesures visant à contrecarrer ces tendances; UN 7- تدعو المفوضة السامية إلى أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً تحليلياً بشأن الاتجاهات والسياسات الحكومية الرئيسية فيما يخص هذا الموضوع، ولا سيما بشأن تطور الأحزاب السياسية التي تتصف برامج عملها بالعنصرية، فضلاً عن الإجراءات الرامية إلى مكافحة هذه الاتجاهات؛
    12. Invite le Président de la cinquante-troisième session de la Sous-Commission à faire rapport à la Commission à sa cinquante-huitième session, et de lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l''efficacité de la Sous-Commission et de ses mécanismes; UN 12- تدعو رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن تقييماً لمدى سير عملية الحفز الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها، من الناحية العملية؛
    38. Invite le Rapporteur spécial à présenter à l''Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, un rapport d''activité sur les tendances et l''évolution générales concernant son mandat, et à présenter à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un rapport complet regroupant, en tant qu''additif, toutes les réponses des gouvernements reçues dans une langue officielle de l''Organisation des Nations UniesNations Unies; UN 38- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته وإلى تقديم تقرير كامل إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن جميع ردود الحكومات التي تلقاها بأي لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة كإضافات ملحقة؛
    a) De prier le Secrétaire général de présenter à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur les droits de l''enfant, avec des informations sur l''état de la Convention relative aux droits de l''enfant, et sur les problèmes abordés dans la présente résolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل المطروحة في هذا القرار؛
    c) De présenter à la Commission, à sa cinquante-huitième session, un nouveau rapport analytique sur les progrès réalisés, les résultats concrets obtenus et les obstacles rencontrés dans le cadre de la mise en œuvre du programme de services consultatifs et de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, ainsi que sur le fonctionnement et la gestion du Fonds de contributions volontaires; UN (ج) أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات؛
    À sa cinquante-septième session, la Commission des droits de l'homme a prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session, ainsi qu'un rapport à la Commission à sa cinquante-huitième session (résolution 2001/14 de la Commission). UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين (قرار اللجنة 2001/14).
    À sa session de fond de 2001, le Conseil économique et social a fait sienne la requête de la Commission des droits de l'homme demandant au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session et de faire rapport à la Commission à sa cinquante-huitième session (décision 2001/289). UN في الدورة الموضوعية لعام 2001، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على طلب لجنة حقوق الإنسان من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين (المقرر 2001/289).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus